説明
作曲者: モーガン・フランシス・パリオット
プロデューサー: ニック・ニカー
プロデューサー: コール・ミー・カリズマ
歌詞と翻訳
原文
At eighteen, everything was going wrong.
I was working at Target with my mom, literally. Working at Target, what the fuck is going on?
I'm supposed to be famous from these songs. Went from blowing up to bombing, gosh darn it!
I guess my art is hot garbage, time to try college.
They sold me lies, and I guess I bought it. A year and a half passed, and I'm stalling.
Then I got a call that changed my whole life, opening a tour for thirty-five nights.
I hopped on a stage and earned all my stripes. Now these cock suckers trying to frame me with lies.
Max, you were there, don't you fucking dare say you weren't aware.
Saw some rumors and you started getting scared.
And Ryan, you're lying, you're fucking dying to cancel me. I stole every show that I opened, you mad at me?
"This is so bad, what he did was a tragedy. " Dog, your fans are from the Disney Academy.
I was twenty, I was stupid, but I didn't do shit.
The more you try to bring me down, the bigger I'm gonna get. If I'ma die, I'ma die as a legend.
I'll be in history lessons. While I'm alive, I'ma cry, I'm a message. Using my words as a weapon.
If life is a game, I ain't playing it safe.
I have work to do still, tell my angels to wait. If I'ma die, I'ma leave an impression.
Love me or hate me, I left one. 2019, I was popping off, and my whole team's doing so mazel tov.
I was on the charts, woo, going up and up.
Then a couple girls got jealous and they huddled up. "Okay, we got a plan. Say we went in his van, had sex with his band.
Screenshot a text and shazam. Now message his fans. That'll fuck up his career in music.
No one will believe him, it's the Me Too movement.
" Sure as shit, I went from the thirty-eighth on the radio, to the thirty-fifth, then the thirty-sixth.
Then my manager and label started worrying and scurrying, acting like I murdered kids.
I don't fucking get it!
A couple tweets saying shit they can't prove, and I said I didn't do it. I'm fucked now?
I spent the last four years on the come down, but I'm up now. I'm coming for everyone now, hello! If I'ma die, I'ma die as a legend.
I'll be in history lessons. While I'm alive, I'ma cry, I'm a message.
Using my words as a weapon. If life is a game, I ain't playing it safe.
I have work to do still, tell my angels to wait. If I'ma die, I'ma leave an impression.
Love me or hate me, I left one.
But for real, if you don't like me, that makes me really sad.
日本語訳
18歳のとき、すべてがうまくいかなかった。
文字通り、私は母親と一緒にターゲットで働いていました。 Target で働いているのに、一体何が起こっているのでしょうか?
これらの曲で私は有名になるはずです。爆破から爆撃まで行ってしまった、なんてことだ!
私の芸術はゴミだと思う、大学に挑戦する時期だ。
彼らは私に嘘を売りつけました、そして私はそれを買ったのだと思います。 1年半が経過しましたが、停滞しています。
その後、私の人生を変えるような電話があり、35 泊のツアーが始まりました。
私はステージに飛び乗って、すべての名誉を獲得しました。今、このコック吸盤は私を嘘で嵌めようとしている。
マックス、そこにいたのに、気付かなかったなんて言わないでね。
噂を見て怖くなってきました。
そしてライアン、嘘をついていて、私をキャンセルしたくて仕方がありません。私が開いたすべてのショーを盗んだ、あなたは私に怒っていますか?
「これはひどい、彼のやったことは悲劇だ。」 犬、あなたのファンはディズニーアカデミーの出身です。
私は20歳で、愚かだったが、ひどいことはしなかった。
あなたが私を引きずり下ろそうとすればするほど、私は大きくなってしまいます。もし私が死ぬなら、私は伝説として死ぬだろう。
歴史の授業に参加します。生きている間、私は泣きます、私はメッセージです。自分の言葉を武器にして。
人生がゲームだとしたら、私はそれを安全にプレイするつもりはありません。
まだやるべき仕事があるので、天使たちに待ってくれるように伝えてください。もし私が死ぬとしても、私は印象を残したいと思います。
好きでも嫌いでも、私は一人残しました。 2019年、私は飛び出していましたが、チーム全体もそうやって頑張っていました。
私はチャートに載っていて、うーん、どんどん上がっていきました。
それから数人の女の子が嫉妬して群がりました。 「わかった、計画はできた。たとえば、彼のバンに乗って、彼のバンドとセックスしたとしましょう。
テキストをスクリーンショットしてシャザムします。今すぐ彼のファンにメッセージを送りましょう。そうなると彼の音楽キャリアは台無しになってしまうだろう。
誰も彼の言うことを信じないだろう、それはMe Too運動だ。
「まったく、私はラジオで38位から35位、そして36位まで行った。
それから私のマネージャーとレーベルは心配し始め、あたかも私が子供たちを殺害したかのように振る舞い始めました。
まったくわかりません!
証明できないことをツイートする人が数人いて、私はそんなことはしていないと言った。私は今めちゃくちゃですか?
過去 4 年間は落ち込んでいたが、今は立ち上がった。今からみんなのところに行きます、こんにちは!もし私が死ぬなら、私は伝説として死ぬだろう。
歴史の授業に参加します。生きている間、私は泣きます、私はメッセージです。
自分の言葉を武器にして。人生がゲームだとしたら、私はそれを安全にプレイするつもりはありません。
まだやるべき仕事があるので、天使たちに待ってくれるように伝えてください。もし私が死ぬとしても、私は印象を残したいと思います。
好きでも嫌いでも、私は一人残しました。
でも実際のところ、もしあなたが私のことを好きじゃないとしたら、それは本当に悲しいことです。