このアーティストの他の楽曲 Bryan Adams
説明
プロデューサー、作詞・作曲:ブライアン・アダムス
プロデューサー: ボブ・クリアマウンテン
作詞・作曲:ジム・ヴァランス
歌詞と翻訳
原文
It's a small town girl in the city lights. The best was yet to come.
Then lonely days turned to endless nights.
The best was yet to come.
How were you to know you would be the lucky one?
And ain't it funny how time flies when the best was yet to come?
You can cry yourself to sleep at night.
You can't change the things you've done.
She had it there, then it slipped away. She left a song inside you.
Even through your tears, never saw you coming down.
What's so good about goodbye when the best is yet to come?
I find myself thinking about yesterday.
You were here, living in a dream.
And the moment that it takes, you finally made your first mistake.
Like the setting sun, you turned around and spoke.
It's a small town girl who had it made.
So the story goes.
She had it there, then it slipped away.
Oh, how was she to know?
Even through your tears, never saw you coming down.
Hey, ain't it funny how time flies when the best is yet to come?
Oh, what's so good about goodbye when the best is yet to come?
日本語訳
それは街の明かりに照らされた小さな町の女の子です。最高のものはまだ来ていませんでした。
それから、孤独な日々は終わりのない夜に変わりました。
最高のものはまだ来ていませんでした。
自分が幸運な人になるとどうやって分かりましたか?
そして、最高の状態がまだ到来していないのに、時間が経つのはおかしくありませんか?
夜は泣きながら寝ることができます。
やってしまったことを変えることはできません。
彼女はそれをそこに持っていましたが、それは滑り落ちました。彼女はあなたの中に歌を残しました。
涙を流しながらも、あなたが倒れるのを一度も見たことはありません。
最高の状態がまだ来ていないのに、別れの何がそんなに良いのでしょうか?
昨日のことを考えていることに気づきます。
あなたはここにいて、夢の中で生きていました。
そしてその瞬間、あなたはついに最初の間違いを犯したことになります。
夕日のように君は振り返って話した。
それを作ったのは小さな町の女の子です。
それで話は進みます。
彼女はそれをそこに持っていましたが、それは滑り落ちました。
ああ、彼女はどうやって知ることができたのでしょうか?
涙を流しながらも、あなたが倒れるのを一度も見たことはありません。
ねえ、最高のことがまだ来ていないのに、時間が経つのはおかしくありませんか?
ああ、最高のことがまだ来ていないのに、さようならの何がそんなに良いのでしょうか?