このアーティストの他の楽曲 Bryan Adams
説明
ミキシングエンジニア: ヘイデン・ワトソン
マスタリングエンジニア:ボブ・ジャクソン
レコーディングエンジニア: ステファン・ホルツ
マスタリングエンジニア:ブライアン・リー
プロデューサー: ブライアン・アダムス
作詞:ジム・ヴァランス
作詞・作曲:ブライアン・アダムス
歌詞と翻訳
原文
You're doing it every night.
You play with my emotions.
Before we go and fight, let's get one thing straight.
Is it gonna be him or me?
You know I need an answer.
Now it's down to the wire and it just won't wait.
If there's something going on,
I wanna hear it from you face to face.
Yeah, you know it won't be long before you make your last mistake. 'Cause you are reckless!
You got it coming to you, reckless. What am I supposed to do, baby?
Reckless, 'cause I'm a lot like you. Wow!
Hey, we've gotta talk it out. There's three sides to every story.
Yeah, there's your side, there's my side, and then there's the truth.
You say we're all the same, but I know you ain't no angel.
'Cause who you gonna blame when you wake up beside some stranger? 'Cause you are reckless!
You got it coming to you, reckless. Now, what am I supposed to do, baby?
-Reckless, 'cause I'm a lot like you. -'Cause I'm a lot like you.
-'Cause I'm a lot like you. -'Cause I'm a lot like you.
-'Cause I'm a lot like you. -'Cause I'm a lot like you.
Oh!
Oh, yeah!
There's something going on.
Wanna hear it from you face to face.
I know it won't be long before you make your last mistake. You're reckless!
You got it coming to you, reckless. What am I supposed to do, baby?
-Reckless. -'Cause I'm a lot like you.
'Cause I'm a lot like you.
-'Cause I'm a lot like you. -'Cause I'm a lot like you.
'Cause I'm a lot like you!
日本語訳
毎晩やってるんですね。
あなたは私の感情をもてあそんでいます。
戦いに行く前に、一つはっきりさせておきましょう。
それは彼でしょうか、それとも私でしょうか?
答えが必要なのはわかっていますね。
さあ、いよいよ待ってはくれません。
何か起こったら、
面と向かって聞きたいです。
そう、最後の間違いを犯すまで、そう長くはかからないでしょう。だってあなたは無謀だから!
あなたはそれがあなたに来ています、無謀です。どうすればいいの、ベイビー?
無謀だ、だって私はあなたによく似ているから。おお!
ねえ、話し合わなきゃ。すべての物語には 3 つの側面があります。
そう、あなたの側があり、私の側があり、そして真実があります。
あなたは私たち皆同じだと言いますが、私はあなたが天使ではないことを知っています。
だって、目が覚めたら見知らぬ人の隣にいたとき、誰を責めるつもりですか?だってあなたは無謀だから!
あなたはそれがあなたに来ています、無謀です。さて、私は何をすべきですか、ベイビー?
-無謀だ、だって私はあなたによく似ているから。 -だって私はあなたによく似ているから。
-だって私はあなたによく似ているから。 -だって私はあなたによく似ているから。
-だって私はあなたによく似ているから。 -だって私はあなたによく似ているから。
おお!
そうそう!
何かが起こっています。
面と向かって聞きたいです。
あなたが最後の間違いを犯すまで、そう長くはかからないとわかっています。無謀だよ!
あなたはそれがあなたに来ています、無謀です。どうすればいいの、ベイビー?
-無謀。 -だって私はあなたによく似ているから。
だって私はあなたによく似ているから。
-だって私はあなたによく似ているから。 -だって私はあなたによく似ているから。
だって私はあなたによく似ているのよ!