説明
公開日: 2026-02-13
歌詞と翻訳
原文
Kaçtım sorular, açtım kapılar, gel!
Yine senden vazgeçmedim.
Farklı bir sonu var, hiç bitmez ki sevmek seni.
Affetmek zor değil, yakınlaşmak istedim bir an için sana. Sürdüğüm şeritler daire gibi yaklaştık çatısına.
Sadece kaçmak ister eski bildiğimden, bir de sensizden.
Hislerimden, kalamam senden ayrı bir başka.
Hislerik aratsam da son, bir yer yana fark edemem.
Olacak sonu aynı, iki başka. . .
Kaydettim ben, uzağa kaçtım senden.
Yine kendimden, aramızda hep mesafeler.
Hepsi de bu keyfin yüzünden.
Fazla sana haddinden, ayır geceleri vaktimden.
Ayıramadığım vaktimden, geceni isterdim.
Ah, uğruna öte gittim hislerimden.
Kalamam senden ayrı bir başka. Hislerik aratsam da son, bir yer yana fark edemem.
Olacak sonu aynı, iki başka. . .
Kaydettim ben.
Hislerik aratsam da son, hislerik aratsam da. . . İki başka, iki başka!
日本語訳
私は質問から逃げて、ドアを開けました、来てください!
私はまたあなたのことを諦めませんでした。
それは別の結末を持っています、あなたを愛することは決して終わりません。
許すのは難しいことではない、少しでもあなたに近づきたかった。私たちは円を描くように私が運転していたストリップの屋根に近づきました。
彼はただ私の古い知識とあなたから逃げたいだけなのです。
私の気持ちのせいで、私はあなたから離れることができません。
感情的に探してもどこにも見つかりません。
結末は同じですが、2つ異なります。 。 。
私はあなたを救いました、私はあなたから逃げました。
繰り返しますが、私自身からすると、私たちの間には常に距離があります。
すべてはこの喜びのためです。
あまりにももったいないので、私の時間を割いて夜を過ごしてください。
暇なときに夜をお願いします。
ああ、私はそれのために自分の感情を超えました。
あなたから離れることはできません。感情的に探してもどこにも見つかりません。
結末は同じですが、2つ異なります。 。 。
録音しました。
感情的に探しても、感情的に探しても、終わりです。 。 。二つ違う、二つ違う!