歌詞と翻訳
原文
Seni kaybettim.
Arar durur oldum seni.
Sordum seni aşıklara.
Ölüm ayıramazken bizi.
Seni bazen bir sigaranın dumanında, yırtık bir kitabın arasında, bazen ormanın ortasında aradım.
Seni bazen bir sigaranın dumanında, yırtık bir kitabın arasında, bazen ormanın ortasında aradım.
Ben seni kaybetmiş bir aşık.
Yalnızlığı ararken yalnızlığa aşık.
Ve sen beni kaybetmiş bir kadın.
Yıldızını ararken geceye aşık.
Bu sonsuz sonbaharda yere düşen yapraklar gibi, yere düşen aşıklar -kaybolurlar.
-Seni bazen bir sigaranın dumanında, yırtık bir kitabın arasında, bazen ormanın ortasında aradım.
Seni bazen bir sigaranın dumanında, yırtık bir kitabın arasında, bazen ormanın ortasında aradım.
日本語訳
あなたを失いました。
あなたを探していました。
恋人たちにあなたのことを聞いてみました。
死が私たちを引き離すことができないとき。
時にはタバコの煙の中で、破れた本の間で、時には森の真ん中で、あなたを探しました。
時にはタバコの煙の中で、破れた本の間で、時には森の真ん中で、あなたを探しました。
私はあなたを失った恋人です。
孤独を求めているうちに、彼は孤独を愛するようになる。
そしてあなたは私を失った女性です。
彼は自分の星を探している間、夜に恋をしています。
永遠の秋に葉が地面に落ちるように、地面に落ちた恋人たちは道に迷ってしまいます。
-時にはタバコの煙の中で、破れた本の中で、時には森の真ん中で、あなたを探しました。
時にはタバコの煙の中で、破れた本の間で、時には森の真ん中で、あなたを探しました。