説明
公開日: 2026-02-13
歌詞と翻訳
原文
Aylar geçti, ne haber, ne ses, ne nefes gelmedi.
Benim de bir o kadar basiretim bağlandı.
Kalkamadım yerimden, güç bulamadım bir cesaret.
İlk cümlemi seçemedim.
Ama eminim sen de aynı duygular içindesin.
Tanışıyoruz yeterince.
Huyunu, suyunu, tadını, adını kazımışım bedenime.
Kimler var şu an yanında?
Bir ben olabilir mi içlerinden biri?
Tek sen kal dudağımda.
Hissettim zaten hep buradasın hâlâ.
Kimler var şu an yanında?
Bir ben olabilir mi içlerinden biri?
Tek sen kal dudağımda.
Hissettim zaten hep buradasın hâlâ.
Ama eminim sen de aynı duygular içindesin.
Tanışıyoruz yeterince.
Huyunu, suyunu, tadını, adını kazımışım -bedenime.
-Kimler var şu an yanında?
Bir ben olabilir mi içlerinden biri?
Tek sen kal dudağımda.
Hissettim zaten hep buradasın hâlâ.
Kimler var şu an yanında?
Bir ben olabilir mi içlerinden biri?
Tek sen kal dudağımda.
Hissettim zaten hep buradasın hâlâ, hâlâ, hâlâ.
日本語訳
何か月も経ちましたが、ニュースも音も息もありませんでした。
私の先見の明も限られていました。
立ち上がることもできず、力も勇気も見つかりませんでした。
最初の文を選ぶことができませんでした。
しかし、あなたもきっと同じように感じていると思います。
私たちはお互いのことを十分に知っています。
その習性、水、味、名前を体に刻みました。
今あなたと一緒にいるのは誰ですか?
その中の一人は私だけでしょうか?
あなただけが私の唇の上に留まります。
あなたがまだここにいるといつも感じていました。
今あなたと一緒にいるのは誰ですか?
その中の一人は私だけでしょうか?
あなただけが私の唇の上に留まります。
あなたがまだここにいるといつも感じていました。
しかし、あなたもきっと同じように感じていると思います。
私たちはお互いのことを十分に知っています。
私はその習性、その水、その味、その名前を私の体に刻みました。
-今あなたと一緒にいるのは誰ですか?
その中の一人は私だけでしょうか?
あなただけが私の唇の上に留まります。
あなたがまだここにいるといつも感じていました。
今あなたと一緒にいるのは誰ですか?
その中の一人は私だけでしょうか?
あなただけが私の唇の上に留まります。
あなたはいつもここにいて、まだ、まだ、まだ、いるように感じました。