歌詞と翻訳
原文
I close my eyes and you're 22
Freckles and daisies, my August bloom
The years they keep coming, somehow I know
That you and I will never get old
I close my eyes and you're 23
Move out of Toronto and in with me
August to autumn and then it snows
But you and I will never get old
Ooh, ooh, ooh, ooh
We'll never get old
Ooh, ooh, ooh, ooh
We'll never get old
I close my eyes and you're 24
Bleaching your hair on your parents' porch
A good leather jacket, a Diet Coke
Yeah, you and I will never get old
I close my eyes and you're 25
Paige, Arizona, you bowl a strike
Still the same punchlines, the same jokes
But you and I will never get old
Ooh, ooh, ooh, ooh
We'll never get old
Ooh, ooh, ooh, ooh
We'll never get old
I know that I want every version of you
Eyes closed and I can't picture me without you
No, no, no I don't want no body else at all,
Nobody else at all, so
I close my eyes and we're 86
Freckles and daisies on weathered skin
Our love's a garden, my dolly rose
Yeah, you and I will never get old
日本語訳
目を閉じるとあなたは22歳
そばかすとヒナギク、私の8月の花
来続ける年月、なんとなくわかる
あなたも私も決して年を取らないことを
目を閉じればあなたは23歳
トロントを出て私と一緒に引っ越しましょう
8月から秋、そして雪が降ります
でもあなたも私も決して年を取らない
ああ、ああ、ああ、ああ
私たちは決して年をとらない
ああ、ああ、ああ、ああ
私たちは決して年をとらない
目を閉じるとあなたは24歳
両親の家のベランダで髪を脱色する
上質なレザージャケット、ダイエットコーク
そう、あなたも私も決して年を取らない
目を閉じるとあなたは25歳
アリゾナ州ペイジ、君はストライクを打った
まだ同じオチ、同じジョーク
でもあなたも私も決して年を取らない
ああ、ああ、ああ、ああ
私たちは決して年をとらない
ああ、ああ、ああ、ああ
私たちは決して年をとらない
私はあなたのすべてのバージョンが欲しいことを知っています
目を閉じて、あなたなしでは私を想像することはできません
いいえ、いいえ、いいえ、私は他の体をまったく望んでいません、
他に誰もいないので、
目を閉じると私たちは86歳です
風化した肌のそばかすとヒナギク
私たちの愛は庭園、私のドリーローズ
そう、あなたも私も決して年を取らない