このアーティストの他の楽曲 SHAUN
説明
作詞:ショーン
作曲者: ショーン
編曲:ショーン
レコーディングエンジニア:ショーン
ミキシングエンジニア: 구종필
プロデューサー:ショーン
歌詞と翻訳
原文
책장을 지나던 내 눈에 보인 낡은 일기장 속 그 첫 번째 날은 차가운 공기에 핀 낯선 기분.
그래, 그렇게 시작됐네.
아무 이유 없이 바빴던 반복된 아침들.
왠지 끝도 없이 길었던 수많은 계절들.
지쳐있던 하루 끝에서 종이 울리고 교문을 나올 때 뭐가 그리 좋았을까?
수많은 처음과 새로움으로 가득했던 아득한 그 시간들로 낡은 종이와 무난 글씨체는 나를 그때로 데려가네.
기뻐했던 날도 슬펐던 날도 한 페이지의 하루일 뿐이라고 어리고 작았던 그날의 나는 나에게 말을 걸어오네.
처음으로 사랑을 하고 이별했었던 기억, 두근거림과 아픔 사이 꽤 두터운 일 년.
별일 없는 일상 속에서 고요한 거리를 손잡고 걸을 때 뭐가 그리 좋았을까?
수많은 처음과 새로움으로 가득했던 아득한 그 시간들로 낡은 종이와 무난 글씨체는 나를 그때로 데려가네.
이 안에 나와 다른 지금의 난 문득 나도 모르게 참 많이도 변했구나!
시간을 되돌리고 싶다는 말, 입술 끝에서 머물다 삼킨 그 말.
언젠가 돌이켜볼 이 순간을 후회로 채우진 않을래.
한 장 한 장 가성인 일기장은 내일의 내게 보낼 편지가 되어 또 한 번 책장 앞을 서성이다 지금의 날 추억하겠지.
오늘은 일기를 써야지. 언젠가 꺼내어 보겠지.
반가운 미소 지으며.
日本語訳
本棚を過ぎた私の目に見えた古い日記帳の中、その最初の日は冷たい空気にピン見知らぬ気分。
ええ、そう始まったね。
何の理由もなく忙しかった繰り返しの朝。
なんだか終わりもなく長かった数々の季節たち。
疲れていた一日の終わりに紙が鳴って校門を出たとき、何がそんなに良かったのだろうか?
数多くの初めと新しさでいっぱいだったあの時間で古い紙と無難書体は私をその時連れて行く。
喜んだ日も悲しかった日も一ページの一日だけだと幼くて小さかったその日の私は私に話しかける。
初めて愛をして別れた記憶、ワクワクと痛みの間かなり厚い一年。
特別な日常の中で穏やかな通りを握って歩くとき何がそんなに良かったのだろうか?
数多くの初めと新しさでいっぱいだったあの時間で古い紙と無難書体は私をその時連れて行く。
この中に私と他の今の私はふと私も知らず本当にたくさんも変わったね!
時間を元に戻したいという言葉、唇の先にとどまって飲み込んだその言葉。
いつか振り返るこの瞬間を後悔で満たされない。
一枚一枚歌声である日記帳は明日の私に送る手紙になってもう一度本棚の前を西城だ今の日思い出するだろう。
今日は日記を書かなければなりません。いつか取り出してみよう。
うれしそうな笑顔。