説明
公開日: 2026-02-10
歌詞と翻訳
原文
4 AM, another step to morning
I'm staring at the sky so blue
Love songs keep spinning in the groove
Drowning in the feeling, thinking of you
Why? ฉันยังเห็นแค่ภาพเดิม
วินาทีที่ได้ใกล้เธอ
ใจเหมือนยังกับโดนสะกด
ราวกับอยู่ในบทกวีสักบท
I'm awake in sweet reality
คิดถึงนาที you're next to me
ไม่เคยจะเป็นอย่างนี้
You give me butterflies
Baby, you lift me up in the sky
แค่วินาทีเดียวก็พอให้ใจลอยไป
หายไปเพราะเธอ
You give me butterflies
I'm falling, falling, don't know why
ยิ่งใกล้กันมากเท่าไร
Lost in love, within your eyes
Ah, ah-ah, ah
You give me butterflies, butterflies
Yeah, yeah
อีกพันนาที ก็ยังยินดี
ที่จะคิดถึงช่วงเวลาเดิมอีกที
I don't wanna wake from fantasy
Don't know how you do what you do, but this feeling's so beautiful
อยากอยู่ในภวังค์ที่มีแต่ภาพเธอ
อยากรู้สึกให้นานกว่านี้
I'm awake in sweet reality
คิดถึงนาที you're next to me
ไม่เคยจะเป็นอย่างนี้
You give me butterflies
Baby, you lift me up in the sky
แค่วินาทีเดียวก็พอให้ใจลอยไป
หายไปเพราะเธอ
You give me butterflies
I'm falling, falling, don't know why
ยิ่งใกล้กันมากเท่าไร
Lost in love, within your eyes
Your voice is the sweetest melody
เหมือนดั่งเพลงเพลงนั้น ที่อยากจะฟังมันซ้ำอีกที
This feeling won't come to me twice
But I love that it's here tonight, 'cause of you
You give me butterflies
Baby, you lift me up in the sky
แค่วินาทีเดียวก็พอให้ใจลอยไป
หายไปเพราะเธอ
You give me butterflies
I'm falling, falling, don't know why
ยิ่งใกล้กันมากเท่าไร
Lost in love, within your eyes
Ah, ah-ah, ah
You give me butterflies, butterflies
Hoo, oh-ho
(You give me butterflies)
(You give me butterflies)
You give me butterflies, butterflies
Yeah, yeah
日本語訳
午前4時、朝へまた一歩
とても青い空を見つめている
ラブソングはグルーヴで回り続ける
君を想って感情に溺れて
なぜですか? ฉันยังเห็นแค่ภาพเดิม
วินาทีที่ได้ใกล้เธอ
ใจเหมือนยังกับโดนสะกด
ราวกับอยู่ในบทกวีสักบท
私は甘い現実の中で目覚めています
คิดถึงนาที あなたは私の隣にいる
ไม่เคยจะเป็นอย่างนี้
あなたは私に蝶をくれます
ベイビー、あなたは私を空に持ち上げてくれる
แค่วินาทีเดียวก็พอให้ใจลอยไป
หายไปเพราะเธอ
あなたは私に蝶をくれます
落ちていく、落ちていく、理由がわからない
ยิ่งใกล้กันมากเท่าไร
恋に迷って、あなたの瞳の中で
ああ、ああ、ああ
あなたは私に蝶をくれます、蝶々
はい、はい
อีกพันนาที ก็ยังยินดี
ที่จะคิดถึงชงเวลาเดิมอีกที
幻想から目覚めたくない
どうやってやっているのか分からないけど、この感覚はとても美しい
続きを読む
อยากรู้สึกให้นานกว่านี้
私は甘い現実の中で目覚めています
คิดถึงนาที あなたは私の隣にいる
ไม่เคยจะเป็นอย่างนี้
あなたは私に蝶をくれます
ベイビー、あなたは私を空に持ち上げてくれる
แค่วินาทีเดียวก็พอให้ใจลอยไป
หายไปเพราะเธอ
あなたは私に蝶をくれます
落ちていく、落ちていく、理由がわからない
ยิ่งใกล้กันมากเท่าไร
恋に迷って、あなたの瞳の中で
あなたの声は最高に甘いメロディー
เหมือนดั่งเพลงเพลงนั้น ที่อยากจะฟังมันซ้ำอีกที
この気持ちは二度はない
でも今夜ここにあるのが嬉しいよ、だって君のせいで
あなたは私に蝶をくれます
ベイビー、あなたは私を空に持ち上げてくれる
แค่วินาทีเดียวก็พอให้ใจลอยไป
หายไปเพราะเธอ
あなたは私に蝶をくれます
落ちていく、落ちていく、理由がわからない
ยิ่งใกล้กันมากเท่าไร
恋に迷って、あなたの瞳の中で
ああ、ああ、ああ
あなたは私に蝶をくれます、蝶々
ホー、オーホー
(あなたは私に蝶をくれます)
(あなたは私に蝶をくれます)
あなたは私に蝶をくれます、蝶々
はい、はい