説明
サウンドエンジニア: Ld muh sofyan
作曲者: ルディ・ディアンシャー
作曲者: Ld ムー・ソフィアン
作曲者: アデ・クルニアワン・セティオク
作曲者: ロイハナ・アニカ・プトリ・ジャムハリ
作詞:ルディ・ディアンシャー
作詞:アデ・クルニアワン・セティオク
歌詞と翻訳
原文
Watching it slip away from the corner of my -head. All the time I thought I had. . .
-Just shines, just shine on day.
Every second that has passed left me with memories I -have, and only regret is what I get.
-We can never take it back.
At the edge of time,
I watch you fade away.
Your shadow dissolves in a ghastly gray.
If anything should break in the quiet of my days,
I tell myself, let the story end.
Standing out, I betray to the crates of my mind.
-All the words left unsaid. . . -Never made.
Every road I didn't cross left me weaker than I -was. Now I'm living with the cost. . .
-A future I can't escape.
At the edge of time,
I watch you fade away.
Your shadow dissolves in a ghastly gray.
If anything should break in the quiet of my days, I tell myself, let the story end.
At the edge of time,
I watch you fade away.
Your shadow dissolves in a ghastly gray.
If anything should break in the quiet of my days,
I tell myself, let the story end.
日本語訳
それが頭の片隅から消えていくのを眺めていた。ずっとそうだと思ってた。 。 。
●ただ輝く、ただ輝く日。
過ぎた一秒一秒に思い出が残り、後悔だけが残ります。
-決して取り戻すことはできません。
時の果てに、
私はあなたが消えていくのを見ています。
あなたの影は恐ろしい灰色に溶けます。
静かな日々に何かが壊れたとしても、
私は自分に言い聞かせます、物語は終わりにしましょう。
目立つと、私は心の箱に裏切られます。
-すべての言葉は言われなかった。 。 。 -決して作られていません。
渡らなかった道はすべて、私を以前よりも弱くさせました。今はそのコストを背負って生活しています。 。 。
――逃れられない未来。
時の果てに、
私はあなたが消えていくのを見ています。
あなたの影は恐ろしい灰色に溶けます。
静かな日々の中で何かが壊れたら、物語は終わらせようと自分に言い聞かせます。
時の果てに、
私はあなたが消えていくのを見ています。
あなたの影は恐ろしい灰色に溶けます。
静かな日々に何かが壊れたとしても、
私は自分に言い聞かせます、物語は終わりにしましょう。