楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー 17 To 70

説明

プロデューサー: アルヒト・プラモノ

サウンドエンジニア: アルディ・ナダ・ペルマナ

共同プロデューサー: アルディ・ナダ・ペルマナ

編曲:アルディ・ナダ・ペルマナ

作曲者: アルディ・ナダ・ペルマナ

作詞:アルヒト・プラモノ

歌詞と翻訳

原文

When you walk away,

I am here to stay.

Forever, love, I'll be beside you till the end of time.

When I talk too much, you call me my love.

Forever, love, I'll be beside you till the end of time. When I feel like crying, she kiss me, my darling.

When I feel like crying, she give her sweet, warm, lovely smile.

When I drank too much, bitter about love.

Where you are, love, I'll be loving you till the world blows through.

When I feel like crying, she kiss me, my darling.

When I feel like crying, she give me her sweet, warm, lovely smile.

And the stars above singing lullaby.

Where you are, love, I'll be loving you till the end of time. When I feel like crying, she kiss me, my darling.

When I feel like crying, she give her sweet, warm, lovely smile.

And when I'm seventeen, would you call me Seventeen?

Where you are, love, I'll be loving you till the end of time.

Where you are, love, I'll be loving you till the end of time

日本語訳

立ち去ると、

私はここに滞在します。

永遠に、愛する人、私は終わりまであなたのそばにいます。

私が話しすぎると、あなたは私を恋人と呼んでください。

永遠に、愛する人、私は終わりまであなたのそばにいます。私が泣きたいとき、彼女は私にキスしてくれるのよ、最愛の人。

私が泣きたいとき、彼女は優しくて温かくて素敵な笑顔を向けてくれます。

お酒を飲みすぎたとき、恋に苦しかった。

あなたがどこにいても、愛しい人、世界が吹き抜けるまで私はあなたを愛します。

私が泣きたいとき、彼女は私にキスしてくれるのよ、最愛の人。

私が泣きたいとき、彼女は優しくて温かくて素敵な笑顔を見せてくれます。

そして頭上の星たちは子守歌を歌っています。

あなたがどこにいても、愛する人、私は終わりまであなたを愛します。私が泣きたいとき、彼女は私にキスしてくれるのよ、最愛の人。

私が泣きたいとき、彼女は優しくて温かくて素敵な笑顔を向けてくれます。

そして、私が17歳になったら、セブンティーンと呼んでいただけますか?

あなたがどこにいても、愛する人、私は終わりまであなたを愛します。

あなたがどこにいても、愛しい人、私は終わりまであなたを愛します

動画を見る Ardhito Pramono - 17 To 70

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam