このアーティストの他の楽曲 Dawid Tyszkowski
説明
プロデューサー: カミル・ペイター
器楽奏者:ダヴィド・ティスコフスキ
器楽奏者:ヤクブ・スタルシュキェヴィチ
器楽奏者:カミル・ペイター
器楽奏者:トマシュ・シヴィエルク
作曲者: ダヴィド・ティスコフスキ
作曲者: ヤクブ・スタルシュキェヴィチ
作曲者: カミル・ペイター
作詞:ダヴィド・ティスコフスキ
歌詞と翻訳
原文
Drzewo uschnięte i chore, póki mama jest jeszcze młoda.
I mamy oczy te same, ja chcę te oczy zachować.
O czym rozmawia się przed snem, gdy czuję, że cisza trwa wiecznie?
To chyba czas, by puścić już w niepamięć. Gotowość, start!
Kocham cię, kochanie. Mam gorszy czas i nie wiem, co się stanie.
Gotowość, start! Rozbijam się o kamień.
Mmm.
Rozbijam się o kamień.
Mmm.
A w naszym sennym ogrodzie kwitną jabłonie.
Tra tra dryfuje na wodzie. Mamy spokój, siebie i nasze morze.
Ta cisza jest prostsza, jest piękna i może tak zostać.
To chyba czas, by puścić już w niepamięć. Gotowość, start! Kocham cię, kochanie.
Mam gorszy czas i nie wiem, co się stanie. Gotowość, start!
Rozbijam się o kamień.
Chyba czas, by puścić już w niepamięć. Gotowość, start! Kocham cię, kochanie.
Mam gorszy czas i nie wiem, co się stanie. Gotowość, start!
Rozbijam się o kamień.
Mmm.
日本語訳
母親の木はまだ若いのに、木は枯れて病気になっています。
そして私たちは同じ目を持っています、私はこの目を保ちたいです。
沈黙が永遠に続くように感じるとき、寝る前に何を話しますか?
おそらくそれを手放す時が来たのでしょう。準備完了、行きましょう!
ベイビー、愛してるよ。とても苦しいし、何が起こるか分からない。
準備完了、行きましょう!岩に衝突してしまいます。
うーん。
岩に衝突してしまいます。
うーん。
そして、私たちの眠い庭にリンゴの木が咲いています。
トラトラは水の上を漂います。私たちには平和があり、私たち自身と私たちの海があります。
この沈黙はよりシンプルで美しく、そのままであり続けることができます。
おそらくそれを手放す時が来たのでしょう。準備完了、行きましょう!ベイビー、愛してるよ。
とても苦しいし、何が起こるか分からない。準備完了、行きましょう!
岩に衝突してしまいます。
もう手放す時期が来たようです。準備完了、行きましょう!ベイビー、愛してるよ。
とても苦しいし、何が起こるか分からない。準備完了、行きましょう!
岩に衝突してしまいます。
うーん。