このアーティストの他の楽曲 Claire Rosinkranz
説明
マーケティング: アビー・シルク
ボーカル:クレア・ロシンクランツ
マーケティング: ガブリエラ・ボッカラ
A&R: ジャンナ・ポッポ
A&R: ケリー・セイヤー
A&R 管理者: マイク・ケイン
マスタラー、ミキサー、プロデューサー: Oliver Frid
プログラマー: オリバー・フリッド
プロデューサー: ラグナル・ロシンクランツ
製作総指揮: ラグナル・ロシンクランツ
プログラマー: ラグナル・ロシンクランツ
不明: タイラー・ゲイテンス
作家: クレア・ロシンクランツ
歌詞と翻訳
原文
How is my hair?
Where is my makeup, and what should I wear?
Little black dress, I wanna go dancing
Throw on my boots, ready to walk wherever you do
Right out my door, won't be back 'til four
We're going out on the city
Biking on busy roads, getting dizzy
I wonder if you will kiss me soon
Call me pretty, say something witty
The bass kicks in on the speakers
We're getting weaker, hot like a fever
I think we're good for each other
Don't want another, love being a lover
I don't wanna go home
I won't even be long, mmm
Let's get something, uh-uh-uh
Maybe some ice cream or something to share, uh-uh-uh
Wanna be closer, like a wall and a poster, uh-uh-uh
You're watching my face, uh-uh-uh
And I feel my heart go all over the place
Right out the door, it's already four, uh-uh-uh
And we're still out on the city
Biking on busy roads, getting dizzy
I wonder if you will kiss me soon
Call me pretty, say something witty
The bass kicks in on the speakers
We're getting weaker, hot like a fever
I think we're good for each other
Don't want another, love being a lover
I don't wanna go home
I won't even be long, mmm
Darling, spin me around, get me down to the ground
Lose it all in the crowd, get loud, and
Let me step on your toes, we're not taking it slow
Here, anything goes, propose
We don't know better than this, so we might as well kiss
Do you wanna hot kiss? Oh-oh
You sweep me off of my feet, walk us both down the street
Do you wanna repeat this?
We can go out on the city
Biking on busy roads, getting dizzy
I wonder if you will kiss me soon
Call me pretty, say something witty
The bass kicks in on the speakers
We're getting weaker, hot like a fever
I think we're good for each other
Don't want another, love being a lover
I don't wanna go home
I won't even be long, mmm
日本語訳
私の髪はどうですか?
私のメイクはどこにあり、何を着るべきですか?
リトルブラックドレス、踊りに行きたい
ブーツを履いて、どこへでも歩く準備はできています
玄関を出てすぐ、4時まで戻ってこない
私たちは街へ出かけます
交通量の多い道路を自転車で走るとめまいがする
すぐにキスしてくれないかな
私をきれいだと呼んで、何か気の利いたことを言ってください
低音がスピーカーから鳴り響きます
私たちは弱っていき、熱のように熱くなっていきます
私たちはお互いにとって良いと思う
別のものは欲しくない、恋人であることが大好き
家に帰りたくない
長くはかからないだろう、うーん
何かを手に入れましょう、うーん、うーん
たぶんアイスクリームか何かをシェアするかもしれない、うーん、うーん
壁とポスターのようにもっと近づきたい、uh-uh
あなたは私の顔を見ています、ええと、ええと
そして、私は私の心があちこちにあるのを感じます
ドアを出るともう4時だよ、うーん、うーん
そして私たちはまだ街に出ています
交通量の多い道路を自転車で走るとめまいがする
すぐにキスしてくれないかな
私をきれいだと呼んで、何か気の利いたことを言ってください
低音がスピーカーから鳴り響きます
私たちは弱っていき、熱のように熱くなっていきます
私たちはお互いにとって良いと思う
別のものは欲しくない、恋人であることが大好き
家に帰りたくない
長くはかからないだろう、うーん
ダーリン、私をぐるぐる回して、地面に下ろして
群衆の中ですべてを忘れて、大声で騒いで、
つま先を踏ませてください、私たちはゆっくりやっていません
さあ、何でもあり、プロポーズしてください
これ以上のことは分からないから、キスしたほうがいいかもしれない
熱いキスをしたいですか?ああ、ああ
あなたは私を足から払いのけ、二人で通りを歩いて行きます
これを繰り返しますか?
街に出てもいいよ
交通量の多い道路を自転車で走るとめまいがする
すぐにキスしてくれないかな
私をきれいだと呼んで、何か気の利いたことを言ってください
低音がスピーカーから鳴り響きます
私たちは弱っていき、熱のように熱くなっていきます
私たちはお互いにとって良いと思う
別のものは欲しくない、恋人であることが大好き
家に帰りたくない
長くはかからないだろう、うーん