楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Sluit Me In Je Armen

Sluit Me In Je Armen

2:43ネダーポップ, オランダ 2026-02-05

説明

プロデューサー: ジェスパー・ホークストラ

ボーカル:ゾーイ・リベイ

作曲・作詞:ジェスパー・ホークストラ

作曲・作詞:ニーンケ・レオーネ・ファン・デル・フェルデン

作詞・作曲:ゾーイ・ウーフト

歌詞と翻訳

原文

Hoe was je dag? Waar moest je naartoe?

Wat heb je gedaan en ging dat goed?

Ik zeg sorry, ik vertel je niet genoeg.

'k Ben alleen vandaag een beetje moe.

Ik heb gewerkt en geklommen, gelachen en gezongen en nu zijn de woorden even op.

Maar ik geef alles wat ik heb voor alles wat je bent.

Sluit me in je armen, in je armen, ga niet weg.

Ik neem het niet voor lief, meer dan ik verdien.

Sluit me in je armen, in je armen, ga niet weg.

We eten op de bank voor de tv.

En daarna ruim ik op en zet jij thee.

Mijn hoofd ligt op je schouder en ik weet: dit zijn de momenten waarvoor ik leef.

Want ik heb gewerkt en geklommen, gelachen en gezongen en nu zijn de woorden even op.

Maar ik geef alles wat ik heb voor alles wat je bent.

Sluit me in je armen, je armen, ga niet weg.

Ik neem het niet voor lief, meer dan ik verdien. Sluit me in je armen, je armen.

Als ik jou maar niet verlies.

Maar ik geef alles wat ik heb voor alles wat je bent. Sluit me in je armen, in je armen.

Ga niet weg.

日本語訳

あなたの一日はどうでした?どこに行くつもりだったんだ?

何をしましたか、そしてそれはうまくいきましたか?

ごめんなさい、十分に伝えていません。

今日はちょっと疲れただけです。

仕事をしたり、登ったり、笑ったり、歌ったりしてきましたが、もう言葉が尽きました。

でも、あなたのすべてのために、私は自分のすべてを捧げます。

私をあなたの腕に抱きしめて、あなたの腕の中で、離れないでください。

私はそれを当然のこととは考えていません。

私をあなたの腕に抱きしめて、あなたの腕の中で、離れないでください。

私たちはテレビの前のソファで食事をします。

それから私は掃除をします、そしてあなたはお茶を入れます。

私の頭はあなたの肩の上にあります、そして私は知っています:これらが私が生きている瞬間です。

だって、私は働いて、登って、笑って、歌って、もう言葉が尽きてしまったからです。

でも、あなたのすべてのために、私は自分のすべてを捧げます。

私をあなたの腕に抱きしめて、あなたの腕、離れないでください。

私はそれを当然のこととは考えていません。私をあなたの腕に抱きしめてください、あなたの腕に。

あなたを失わない限り。

でも、あなたのすべてのために、私は自分のすべてを捧げます。私をあなたの腕の中に抱いてください、あなたの腕の中に。

離れないでください。

動画を見る Zoë Livay - Sluit Me In Je Armen

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam