このアーティストの他の楽曲 owellciao
説明
まるで古いロマンチックなVHSを再生したような感じだけど、主人公たちはスニーカーを履き、スマホを機内モードにして、心はフルボリュームで鳴り響いている。すべてが少し「過剰」だ:甘すぎ、自然すぎ、良すぎて試さないわけにはいかない。ここでは誰も脚本を書かないが、代わりにパリの窓、廊下の明かり、真夜中のイチゴ、そして誰も名前を知らない場所へ逃げたいという欲望がある - - 言葉がなくてもすべてが理解できる。
歌詞と翻訳
原文
I think I know what to say
To make you wanna stay all through the night
I know you think it’s cliche
But babe can’t we just pretend it’s alright
‘Cause I like you and you like me too
And we don't have to,
No we don't have to
Fight, tonight
So you gotta decide
Say the word and we'll go
To somewhere they don’t know
We could be anything or anyone
They don't have to know,
(Why should they know)
Like the movies go
Boy you gotta let go
I don't mind
I love a ride
Up and down, left and ride
Babe just hold on tight,
Hold on tight
Like the movies go,
Like the afterglow
Tell me your favourite flavour
I’ll bet I’ll make it better
‘Cause I know the way to your heart
Is more than handwritten letters
Dim the lights
We could hide
‘Til the daylight is fadin’, is fadin’
Don't know how, when or why
All I know is I wanna try
Lets see where this could go
Toronto or Tokyo
We could take all control
Fly to somewhere we don't know
(We don't know)
Like the movies go,
We could say “Bonjour”
I don't mind
I love a ride
Up and down, left and right
Babe just hold on tight,
Hold on tight
Like the movies go,
Like the afterglow
日本語訳
何を言えばいいか分かってると思う
君を今夜ずっとここにいたいと思わせるために
陳腐だって君は思ってるだろうけど
ベイビー、大丈夫だってことにしない?
だって君のことが好きだし、君も私のことが好きだから
そして私たち、する必要はないんだ
そう、する必要はないんだ
今夜、戦うことは
だから君が決めるんだ
言葉にして、行こう
誰も知らない場所へ
私たちは何にでも、誰にでもなれる
彼らは知る必要はない
(なんで知る必要があるの?)
映画みたいに
ボーイ、君は手放さなきゃ
私は気にしない
ドライブが好き
上下、左右に
ベイビー、しっかりと掴まって
しっかりと掴まって
映画みたいに
余韻みたいに
君の好きな味を教えて
もっと良くしてみせるって賭けてもいい
だって君の心への道を知ってるから
それは手書きの手紙だけじゃない
照明を落として
隠れることができる
昼が薄れるまで、薄れるまで
どうやって、いつ、なぜか分からない
私が知ってるのは、試したいってことだけ
これがどこへ向かうのか見てみよう
トロントか東京か
全部コントロールできる
誰も知らない場所へ飛ぼう
(私たち知らない)
映画みたいに
「ボンジュール」って言える
私は気にしない
ドライブが好き
上下、左右に
ベイビー、しっかりと掴まって
しっかりと掴まって
映画みたいに
余韻みたいに