楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Батькам

Батькам

3:452026-02-05

このアーティストの他の楽曲 alyona alyona

  1. KUPALA
  2. МРІЙ СМІЛИВО
      3:29
  3. А хто хейтить
      2:39
  4. Лети
      2:59
  5. не схожі
      2:32
  6. Станція Осінь
      3:11
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 TARABAROVA

  1. МРІЙ СМІЛИВО
      3:29
  2. DANCE, MAMA!
      2:54
  3. Мамине намисто
      3:02
  4. Ми вірим в любов
      3:03
すべての楽曲

説明

ボーカリスト:アリョナ・アリョナ

ボーカリスト:タラバロヴァ

マスタリングエンジニア、ミキシングエンジニア: Максим Забігач

録音編曲:Олесь Михайлович

作曲・作詞:Світлана Тарабарова

作詞:Альона Савраненко

歌詞と翻訳

原文

І скільки не було б мені, чуєш, років, серце моє лине до батьків.

Серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Як хочу я додому, туди, де молоді й щасливі батьки, де серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Мамо, я тут, а тут, мамо, так холодно.

Буває часом холодно і так самотньо.

Дай маршрут.

Скажи мені, що все одно для кожного із нас все буде, буде добре.

Я пам'ятаю дім, світло наших стін, голос, мамо, твій, відчуття, обійм.

Татові пісні навіть уві сні житимуть в серцях вже моїх дітей. Пам'ятаю все, навіть що болить.

Всі наші сварки і прощення мить. Дякую, батьки, за життя і душу.

Рідні, бережіть себе, я прошу!

І скільки не було б мені, чуєш, років, серце моє лине до батьків.

Серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Як хочу я додому, туди, де молоді й щасливі батьки, де серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Там, де батьки, там, де батьки, серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Там, де батьки, там, де батьки, серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки. Дивлюся відображення і бачу батьків.

Вони сміються щиро і щасливі такі. Пройшли разом крізь сотні тернистих шляхів. Я мами половина і я тата напів.

Мамо, мамо, розкажи мені, якою я була, коли мала?

Завзято біля тата із польбав вінок плела, чи у рудої кицьки приручала кошенят, чи олівцем на стінах малювала намання. Час міняв обличчя ваші, але душі сталі.

Щоразу від'їжджаю, очі сповнені печалі.

І кожен з нас, коли є час побути в самоті, пригадує батьків і рідний дім.

І скільки не було б мені, чуєш, років, серце моє лине до батьків.

Серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки. Як хочу я додому, туди.

Там зовсім молоді мої батьки, там серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Там, де батьки, там, де батьки, серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Там, де батьки, там, де батьки, серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки. Там, де батьки.

日本語訳

そして、私がいくつになっても、両親を思うと心が痛むのです。

私の心臓は愛のために鼓動します、その逆ではありません。

故郷に、両親が若くて幸せで、愛に胸が高鳴る場所に帰りたいのですが、その逆ではありません。

お母さん、私はここにいるよ、お母さん、とても寒いよ。

時には寒くてとても寂しい時もあります。

ルートを教えてください。

とにかく私たち一人一人にとってすべてがうまくいくだろうと教えてください。

家、壁の光、声、お母さん、あなたの声、感情、抱擁を覚えています。

父の歌は夢の中でも子供たちの心の中に生き続けるでしょう。痛いことも含めてすべて覚えています。

私たちのすべての喧嘩と許しの瞬間。両親、命と魂をありがとう。

親戚の皆様、どうぞお気をつけて!

そして、私がいくつになっても、両親を思うと心が痛むのです。

私の心臓は愛のために鼓動します、その逆ではありません。

故郷に、両親が若くて幸せで、愛に胸が高鳴る場所に帰りたいのですが、その逆ではありません。

両親がいる場所、両親がいる場所、私の心臓は愛のために鼓動します。その逆ではありません。

両親がいる場所、両親がいる場所、私の心臓は愛のために鼓動します。その逆ではありません。反射を見ると両親の姿が見えます。

彼らは心から笑い、とても幸せです。何百もの茨の道を一緒に通り抜けました。私は半分母親で半分父親です。

お母さん、お母さん、小さい頃の私がどんな感じだったのか教えてください。

彼女は父親の隣で熱心に綿毛の花輪を編んだり、赤い猫から子猫を飼いならしたり、鉛筆で壁にお守りを描いたりしました。時間が経つと顔は変わりましたが、魂は残りました。

別れるたびに、私の目は悲しみでいっぱいになります。

そして私たち一人一人は、一人になる時間があれば、両親や故郷を思い出します。

そして、私がいくつになっても、両親を思うと心が痛むのです。

私の心臓は愛のために鼓動します、その逆ではありません。家に帰りたい、そこ。

私の両親はそこにとても若く、私の心臓は愛のために鼓動しているのであり、その逆ではありません。

両親がいる場所、両親がいる場所、私の心臓は愛のために鼓動します。その逆ではありません。

両親がいる場所、両親がいる場所、私の心臓は愛のために鼓動します。その逆ではありません。両親がいる場所。

動画を見る alyona alyona, TARABAROVA - Батькам

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam