このアーティストの他の楽曲 KiLLOWEN
説明
メインアーティスト:KiLLOWEN
プロデューサー:リライト
作詞:オーウェン・ピックストン
作曲者: オーウェン・ピックストン
歌詞と翻訳
原文
I thought about you last night, same old stories.
I wanna find myself, then lose my mind like they used to do in the noughties.
Ten-ten wanna explore me, can't stop spilling the drink she poured me. You seem like a great idea right now, but
I feel the same in the morning. You're so nostalgic. Okay, can you take me back?
French kiss on the sofa, eyeing the smoke, cig in my hand.
We don't ever chat sober, rum and cola, talk to Frank.
Addicted to this nostalgia, first she come over, then we go back, yeah. That tat on your arm's distracting me too much.
Oh, shit, I feel like I've known you my whole life. My bad, too sex, I gotta be sick.
Ay, at least you find it funny. In fact, your smile goes well with a drink, yeah.
Dimples on your back, looking like Megan Fox in '06. You think I'm crazy?
I think you're a little bit toxic.
Sounds like a good mix to get drunk in love and end it all topless.
I swear you're like a house party that the neighbors hate, 'cause they got two kids, and it's way too late.
People leaving, the songs might change, but we couldn't care less either way. You're so nostalgic. Okay, can you take me back?
French kiss on the sofa, eyeing the smoke, cig in my hand.
We don't ever chat sober, rum and cola, talk to Frank.
Addicted to this nostalgia, first she come over, then we go back, yeah. MDMA don't hit like you.
-No way. -You're like the posters in my room.
-Okay. -We're something like Gavin and Stacey,
Becks and Posh, 2002.
Said I don't smoke, so why am I sat outside with a couple of -B&H Blues? -Why?
You remind me of something I know so well. How the hell do you feel so new?
Yeah, -straight out the year 2000. -Yeah.
-Like the CDs in both our houses. -Yeah.
I wanna play you on repeat till I get sick of you. Stop, the player get louder.
Addicted to this nostalgia, don't quite know what this feeling is.
-I know.
-Smoking you like I smoke my cigs, can't help it, but I gotta get my fix. You're so nostalgic.
-Okay. -Can you take me back?
-Can you take me back?
-French kiss on the sofa, eyeing the smoke, cig in my hand. We don't ever chat sober, rum and cola, talk to Frank.
Addicted to this nostalgia, first she come over, then we go back, yeah.
It was acceptable in the noughties.
It was acceptable at the time.
It was acceptable in the noughties.
It was acceptable at the time.
日本語訳
昨夜、あなたのことを思い出しました、同じ昔の話を。
私は自分自身を見つけたい、そして彼らが1990年代にやったように正気を失いたい。
テンテンは私を探検したいのですが、彼女が私に注いだ飲み物をこぼすのが止まりません。今は素晴らしいアイデアのように思えますが、
朝も同じ気持ちです。とても懐かしいですね。分かった、連れ戻してもらえますか?
タバコを手にタバコを吸いながら、ソファでフレンチキスをする。
私たちは素面でラム酒とコーラを飲みながらフランクと話したりすることはありません。
このノスタルジーに夢中になって、最初に彼女が来て、それから私たちは戻ります、ええ。あなたの腕のタトゥーが気になりすぎます。
ああ、くそー、あなたのことをずっと知っていたような気がする。悪い、セックスしすぎて、気分が悪くなってしまった。
ああ、少なくともあなたはそれを面白いと感じています。実は君の笑顔には酒がよく合うんだよ、うん。
背中にえくぼがあり、2006年のミーガン・フォックスに似ています。私が気が狂っていると思いますか?
あなたは少し毒を持っていると思います。
恋に酔ってトップレスで終わるなんて、いい組み合わせに思えます。
誓います、あなたは近所の人が嫌がるホームパーティーのようなものです、だって彼らには子供が二人いるのに、もう手遅れですから。
人が去ったり、曲が変わったりするかもしれないが、どちらにしても私たちは気にしていなかった。とても懐かしいですね。分かった、連れ戻してもらえますか?
タバコを手にタバコを吸いながら、ソファでフレンチキスをする。
私たちは素面でラム酒とコーラを飲みながらフランクと話したりすることはありません。
このノスタルジーに夢中になって、最初に彼女が来て、それから私たちは戻ります、ええ。 MDMAはあなたのようにヒットしません。
-とんでもない。 -あなたは私の部屋のポスターのようなものです。
-わかった。 -私たちはギャビンとステイシーのようなものです、
ベックスとポッシュ、2002 年。
私はタバコを吸わないと言うのに、なぜ私はB&Hブルーを数本飲みながら外に座っているのでしょうか? -なぜ?
あなたは私によく知っていることを思い出させます。一体どうしてそんなに新しい気分になるのですか?
ええ、 -2000 年の頃です。 -ええ。
-私たちの両方の家にあるCDのように。 -うん。
飽きるまで繰り返し再生したい。やめて、プレーヤーの音が大きくなります。
この懐かしさに夢中になって、この感覚が何なのかよくわかりません。
-知っている。
-私がタバコを吸うのと同じようにあなたを吸うのは仕方がありませんが、治療しなければなりません。とても懐かしいですね。
-わかった。 -連れて行ってもらえますか?
-連れて行ってもらえますか?
-ソファでフレンチキス、煙を見つめ、手にはタバコ。私たちは素面でラム酒とコーラを飲みながらフランクと話したりすることはありません。
このノスタルジーに夢中になって、最初に彼女が来て、それから私たちは戻ります、ええ。
1990年代にはそれが受け入れられました。
当時はそれが受け入れられました。
1990年代にはそれが受け入れられました。
当時はそれが受け入れられました。