このアーティストの他の楽曲 néomí
説明
マスタリングエンジニア: ジェフリー・デ・ガンス
ミキサー:ピーター・フォンク
プロデューサー: ジェシー・コック
プロデューサー: ネオミ・スピールマン
作曲者: ジェシー・コック
作曲者: ネオミ・スピルマン
作曲者: ジェイミー・シエロタ
歌詞と翻訳
原文
Lachst immer laut, immer gut drauf, alles kein Thema
Doch wenn keiner schaut, 'n trauriger Clown mit tränendem Make-Up
Glaubst, das bist nur du, aber das kennt jeder
Du bist immer stark, kommst immer klar und machst keine Fehler
Doch Zweifel sind da, auch wenn man grad keinen davon sehen kann
Manchmal fühlst du dich hoffnungslos verloren, mh
Ey, bild dir nicht ein, du müsstest anders sein
Denn wenn man sich mit anderen vergleicht
Fällt es keinem leicht, einfach man selbst zu sein
Glaub mir, du bist gut genug
Bei allem, was du tust
Manchmal geht's dir nicht gut, all die Zweifel im Blut
Unsicherheit hat dich zu oft versucht
Du musst gar nichts tun
Du bist längst genug
Die Wunden, die heilen, es kommt mit der Zeit, glaube, so geht das
Du bist nicht allein, wir sind schon mal zwei, also mach deine Fehler
Das bist nicht nur du, glaub mir, das kennt jeder, mhm
Ey, bild dir nicht ein, du müsstest anders sein
Denn wenn man sich mit anderen vergleicht
Fällt es keinem leicht, einfach man selbst zu sein
Glaub mir, du bist gut genug
Bei allem, was du tust
Manchmal geht's dir nicht gut, all die Zweifel im Blut
Unsicherheit hat dich zu oft versucht
Du musst gar nichts tun
Du bist längst genug
日本語訳
いつも大声で笑って、いつもご機嫌で、何も問題ありません
でも誰も見ていないときは 涙化粧をした悲しいピエロ
自分だけだと思っているけど、それはみんな知っている
あなたはいつも強くて、いつも仲良くて、間違いを犯さない
しかし、たとえ今は何も見えなくても、疑問は存在します。
時々どうしようもなく喪失感を感じることがある、まあ
ねえ、違う必要があるなんて想像しないでください
なぜなら、他人と自分を比べてしまうと、
ありのままの自分でいることは誰にとっても簡単ではない
信じてください、あなたは十分です
あなたがすることすべてにおいて
時々気分が悪くなります、あなたの血にはすべての疑いがあります
不安が何度もあなたを誘惑した
何もする必要はありません
あなたは十分長いです
傷は癒える、時間が経てば経つ、そういうものだと信じている
あなたは一人ではない、私たちは二人だから、間違いを犯してください
それはあなただけではありません、信じてください、それは誰もが知っています、うーん
ねえ、違う必要があるなんて想像しないでください
なぜなら、他人と自分を比べてしまうと、
ありのままの自分でいることは誰にとっても簡単ではない
信じてください、あなたは十分です
あなたがすることすべてにおいて
時々気分が悪くなります、あなたの血にはすべての疑いがあります
不安が何度もあなたを誘惑した
何もする必要はありません
あなたは十分長いです