このアーティストの他の楽曲 NEW LORE
説明
関連パフォーマー: NEW LORE
作曲・作詞:ティタ・ハラマン
編曲:キャロル・ランティカン
レコーディングエンジニア、プロデューサー、アレンジャー、エンジニア: Yñigo Ferraz
編曲:キム・エスカロナ
プロデューサー: リッキー・イラカド
マスタリングエンジニア: オズ・カブハット
歌詞と翻訳
原文
Maybe, you're out there thinking about me
You're out there thinking about what could've been
If you didn't leave (If you didn't leave)
If you didn't leave (If I didn't leave)
If you didn't leave (If I didn't leave)
If you didn't leave (If I didn't leave, oh oh)
If you didn't leave (If I didn't leave)
And maybe, you're out there
Reading Hayley's Substack while sipping coffee
Like we used to do (Like we used to do)
Like we used to do (Like we used to do)
Do you still do? (Do I? Do I?)
Do you still do? (Do you still do?)
Do you still do? (Na na na na na)
And are you still
A gig goer?
Art fair lover?
Film enjoyer?
Thrift store lover?
Vinyl seeker?
Poetry reader?
Soul Admirer?
Joybaiter?
(oh oh oh oh oh)
And do you still do?
(Do you still do?)
Do you still do?
(Maybe)
Do you still do?
(Maybe)
Do you still do?
(Maybe)
Do you still do?
(Maybe)
Do you still do?
日本語訳
たぶん、あなたはそこで私のことを考えているでしょう
あなたは外で何が起こったのかを考えています
あなたが去らなかったら (もしあなたが去らなかったら)
あなたが去らなかったら (私が去らなかったら)
あなたが去らなかったら (私が去らなかったら)
あなたが去らなかったら(私が去らなかったら、ああ、ああ)
あなたが去らなかったら (私が去らなかったら)
そしてもしかしたら、あなたもそこにいるかもしれません
コーヒーを飲みながらヘイリーのサブスタックを読む
昔のように (昔のように)
昔のように (昔のように)
まだやってますか? (私は?私は?)
まだやってますか? (まだやってますか?)
まだやってますか? (ナナナナナナ)
そして、あなたはまだですか
ライブに行く人?
アートフェア愛好家?
映画鑑賞者?
リサイクルショップ愛好家?
ビニールシーカー?
詩の読者?
魂の崇拝者?
ジョイバイター?
(ああ、ああ、ああ、ああ)
そして、まだやっていますか?
(まだやってますか?)
まだやってますか?
(たぶん)
まだやってますか?
(たぶん)
まだやってますか?
(たぶん)
まだやってますか?
(たぶん)
まだやってますか?