説明
リードボーカル、バックグラウンドボーカル:タニシャ・ティシャウィアナ・サデウォ
リードボーカル、バックグラウンドボーカル:ボンダン・プラコソ
リードボーカル、バックグラウンドボーカル、ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: Osvaldo Rio Nugroho Aritonang
製作者:ガルディブ
作詞・作曲:タニシャ・ティシャウィアナ・サデウォ
作詞・作曲:オスバルド・リオ・ヌグロホ・アリトナン
歌詞と翻訳
原文
It's been 20 weeks, five days since you left the ground
Tell me you're having fun
There's only you who can make my world go 'round and 'round
(Turn my frown upside down)
Darling, won't you come down to me?
Spend a little long time with me
If only you knew how I
Dream 'bout the day
You took a rocket through the stars
Again and again
I've been wondering where you are (wondering where you are)
Wherever you go, I'll follow you
Down, down, down, down, down
Down, down, down, down, down
I'll always pray that we live a long, long life
And maybe, my baby, you'll be home again
Someday, somehow
Dream 'bout the day
You took a rocket through the stars
Again and again
I've been wondering where you are (wondering where you are)
Wherever you go, I'll follow you
Down, down, down, down, down
Down, down, down, down, down
Down, down, down, down, down
Down, down, down, down, down
日本語訳
あなたが地上を離れてから 20 週間と 5 日が経ちました
楽しいと言ってください
私の世界をぐるぐる回らせることができるのはあなただけです
(私の眉をひっくり返して)
ダーリン、私のところに来てくれませんか?
少しだけ長い時間を私と一緒に過ごしてください
私がどのようにしたか知っていれば
その日の夢を見てください
あなたは星々をロケットで駆け抜けた
何度も何度も
あなたがどこにいるのかずっと気になっていた (どこにいるのか気になった)
あなたがどこに行っても、私はあなたについていきます
ダウン、ダウン、ダウン、ダウン、ダウン
ダウン、ダウン、ダウン、ダウン、ダウン
私たちが長生きできるようにいつも祈っています
そして多分、ベイビー、あなたはまた家に帰ってくるでしょう
いつか、なんとなく
その日の夢を見てください
あなたは星々をロケットで駆け抜けた
何度も何度も
あなたがどこにいるのかずっと気になっていた (どこにいるのか気になった)
あなたがどこに行っても、私はあなたについていきます
ダウン、ダウン、ダウン、ダウン、ダウン
ダウン、ダウン、ダウン、ダウン、ダウン
ダウン、ダウン、ダウン、ダウン、ダウン
ダウン、ダウン、ダウン、ダウン、ダウン