説明
ベースギター:キャメロン・ドーソン
ドラムス:エリス・デュピュイ
リード・ボーカル:ジェイコブ・アレン
マスタリングエンジニア: ジョー・ラポルタ
ミキシングエンジニア: サム・ペッツ・デイヴィス
プロデューサー: ルーク・スミス
プロデューサー: ジェイコブ・アレン
プロデューサー: サム・ペッツ・デイヴィス
シンセサイザー: ハーベイ・グラント
シンセサイザー: ルーク・スミス
作曲者: ジェイコブ・アレン
歌詞と翻訳
原文
Any prose, I'd fall short of
Any lie would feel uncalled for
I guess now, all that's left
Is to bow my heavy head
I've gone somewhere you cannot follow
Stuck behind me, forever tomorrow
Just a ghost now, always I'll linger
Just a voice on the wind that sings so
Silently, silently
Silently, silently
Silently, silently
Silently, silently
Any words that I thought of
Die in my mind before they're spoken
You know I love you, but I'm gone
To the core of me, I'm lost
You've gone somewhere I cannot follow
Stuck behind you, forever tomorrow
Just a ghost now, always you'll linger
Just a voice on the wind that sings so
Silently, silently (silently)
Silently, silently
Silently, silently
Silently, silently
Silently, silently
Silently, silently
Silently, silently
Silently, silently
日本語訳
どんな散文でも私には及ばない
どんな嘘も必要のないものだと感じるだろう
もう、残っているのはこれだけだと思います
重い頭を下げることです
ついていけないところへ行ってしまった
私の後ろにくっついて、永遠に明日
今はただの幽霊だけど、いつまでも残るよ
そう歌う風に乗った声だけ
静かに、静かに
静かに、静かに
静かに、静かに
静かに、静かに
思いついた言葉なら何でも
言われる前に心の中で死ね
私があなたを愛していることは知っていますが、私は去ってしまいました
私の心の芯まで、私は迷っている
ついていけないところへ行ってしまったね
あなたの後ろにくっついて、永遠に明日
今はただの幽霊だけど、いつまでも残るよ
そう歌う風に乗った声だけ
静かに、静かに(静かに)
静かに、静かに
静かに、静かに
静かに、静かに
静かに、静かに
静かに、静かに
静かに、静かに
静かに、静かに