このアーティストの他の楽曲 INA WEST
説明
プロデューサー: イザベラ・ロブレフスカ
作曲者: イザベラ・ブロブレフスカ
作詞:イザベラ・ブロブレフスカ
ミックスエンジニア: Izabela Wróblewska
ミックスエンジニア: ラルフ・デンカー
マスタリングエンジニア: ラルフ・デンカー
ドラムス:ヤコブ・キエルシュ
ボーカル:INA WEST
ボーカル:ゴシア・ドライャンスカ
シンセサイザー:INA WEST
ピアノ:INA WEST
チェロ:コーネリア・ジャンボロヴィッツ
歌詞と翻訳
原文
Głos dochodzi ze wszystkich stron.
Gęsty, ulotny ton otula mnie.
Mym, odurzający letni skwar, rosnia bedety daja, odsłaniam cię.
Noc, biorę głęboki wdech, zagłuszający płacza, ja śnię ten sam sen.
Głos dochodzi ze wszystkich stron.
Gęsty, ulotny ton otula mnie.
Ktoś łagodnie rozkołysał świat i twój przejmujący płacz, a ja wciąż śnię ten sam sen.
Ze wszystkich stron gęsty, ulotny ton, otula mnie.
My, pogodne gorący dzień, odechru na jąsie, mielowy puls.
Dziś zachwyca smak twoich ust.
Zlepek nieważnych słów, twój wdzięk.
Głos dochodzi ze wszystkich stron.
Gęsty, ulotny ton otula mnie.
Ktoś łagodnie rozkołysał świat i twój przejmujący płacz, a ja wciąż śnię ten sam sen.
Ze wszystkich stron gęsty, ulotny ton.
Dziś zachwyca smak twoich ust.
Zlepek odważnych słów, twój wdzięk.
日本語訳
声は四方八方から聞こえてきます。
太くて儚い音色が私を包み込む。
私にとって、うっとりするような夏の暑さ、成長するベデタが与えるもの、私はあなたに明らかにします。
夜、私は深呼吸をし、溺れている人は泣きます、私は同じ夢を見ます。
声は四方八方から聞こえてきます。
太くて儚い音色が私を包み込む。
誰かが世界を優しく揺さぶった、あなたの悲痛な叫び、私は今も同じ夢を見る。
四方八方から、太くて儚い音が私を取り囲んでいます。
晴れた暑い日、私たちはかすかな息と遅い脈拍を持っています。
今日、あなたの口の味は喜びます。
どうでもいい言葉の塊、あなたの魅力。
声は四方八方から聞こえてきます。
太くて儚い音色が私を包み込む。
誰かが世界を優しく揺さぶった、あなたの悲痛な叫び、私は今も同じ夢を見る。
四方八方に響く太く儚い音色。
今日、あなたの口の味は喜びます。
勇気ある言葉の塊、あなたの恵み。