楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Sẽ Có Ngày Em Nhớ Anh

Sẽ Có Ngày Em Nhớ Anh

3:42ローファイ, ビナハウス, vポップ, ベトナムのローファイ 2026-01-24

説明

作曲者: ゴ・アイン・ドゥット

プロデューサー: グエン・ゴック・サム

歌詞と翻訳

原文

Sẽ có ngày em nhớ anh, đứng dưới bầu trời đầy ngát xanh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em một mình cùng bóng đêm?
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Thế giới của em luôn cô đơn một mình, chẳng ai ở bên cạnh sẽ chia nỗi niềm cùng em.
Bỗng đến một ngày lạc vào thế giới anh. Kể từ giây phút này chỉ muốn được anh bên anh.
Có bao điều em chẳng cần đành để nói, chỉ biết lặng thầm đem hơi giấu riêng cho mình em.
Đến một ngày em phải rời khỏi nơi đây, sẽ cuốn theo từng làn mây khuất xa bóng hình anh. Những ký ức ta bên nhau anh cũng rồi phút chốc sẽ quên đi mau.
Liệu ta sẽ có cơ hội gặp lại nhau?
Sẽ có ngày em nhớ anh, đứng dưới bầu trời đầy ngát xanh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em một mình cùng bóng đêm?
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Khi màn đêm buông xuống phủ kín khắp căn phòng, chỉ tự trách bản thân sao không ai mong ngóng.
Nghĩ lại những khoảnh khắc mà ta luôn hy vọng, nhớ thật chặt cái tên trong lòng nhau.
Anh cô đơn bải bơ giữa thế giới của riêng anh, chỉ mong có nơi giữ ấm con tim mong manh khô cằn đầy giá lạnh.
Những ký ức đến lúc phải phai mờ thật nhanh, kể từ khi em quay bước đi bầu -trời kia không còn ngát xanh.
-Ngàn tâm tư chôn giấu chẳng kịp thời để nói ra. Liệu rằng đôi ta sẽ nhớ tên nhau và. . .
Sẽ có ngày em nhớ anh, đứng dưới bầu trời đầy ngát xanh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em một mình cùng bóng đêm?
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Sẽ có ngày em nhớ anh, em nhớ anh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em. . .
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.

日本語訳

いつか、青空の下に立っているあなたがいなくなる日が来るでしょう。
私たちが初めて一緒になった日、月が明るく落ちた。
なぜあなたは今忘れて、私を暗闇の中に一人残したのでしょうか?
あの空には星が一つしかない。
私の世界はいつも孤独で、私のそばには私の悲しみを分かち合える人は誰もいません。
ある日突然、あなたの世界に迷い込んでしまいました。この瞬間から、私はあなただけが私の側にいてほしいです。
言わなくてもいいことがたくさんあるので、黙って胸に秘めておくことしかできません。
いつか私がここを離れなければならないとき、私は雲に流され、あなたの面影は消えてしまいます。私たちが一緒に過ごした思い出はすぐに忘れられてしまいます。
また会う機会はあるでしょうか?
いつか、青空の下に立っているあなたがいなくなる日が来るでしょう。
私たちが初めて一緒になった日、月が明るく落ちた。
なぜあなたは今忘れて、私を暗闇の中に一人残したのでしょうか?
あの空には星が一つしかない。
夜が来て部屋全体が覆われたとき、私はなぜ誰もそれを楽しみにしていなかったのかと自分を責めるだけでした。
私たちがいつも望んでいた瞬間を思い出して、お互いの名前をお互いの心の中にしっかりと覚えておいてください。
彼は自分の世界で孤独で孤独で、傷つき、乾いた、冷たい心を温めてくれる場所をただ望んでいた。
あなたが背を向けて以来、思い出はすぐに薄れていくはずです - 空はもう青ではありません。
-何千もの考えが埋もれており、それを言う時間がありません。お互いの名前を覚えてもらえるでしょうか? 。 。
いつか、青空の下に立っているあなたがいなくなる日が来るでしょう。
私たちが初めて一緒になった日、月が明るく落ちた。
なぜあなたは今忘れて、私を暗闇の中に一人残したのでしょうか?
あの空には星が一つしかない。
あなたがいなくて寂しい日もあるでしょう。
私たちが初めて一緒になった日、月が明るく落ちた。
なぜ今忘れてしまったのですか?それは私にお任せください。 。 。
あの空には星が一つしかない。

動画を見る Ngô Anh Đạt - Sẽ Có Ngày Em Nhớ Anh

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam