このアーティストの他の楽曲 Cengiz İmren
説明
パーカッション:ジェンギズ・エルキュメル
ギター:カネル・ギュネス
ベースギター:セルゲン・ギュゼルル
バグラマ:ユスファリ・オナル
マスタリングエンジニア、ミキシングエンジニア: Özer Yeter
作曲・作詞:ジェンギズ・イムレン
プロデューサー: ハイレッティン・ギュネス
作詞・作曲:ジェンギズ・イムレン
歌詞と翻訳
原文
Orada burada boş sokaklarda adımı soranlar. . .
Beni benden alanlar.
Adres belli, boşa değil bu uğraşmalar.
Buradayım ben, geldim işte.
Konu belli, boşa değil bu sataşmalar.
Sevmişim lan, sevdim işte.
Biter mi bu kavga?
Biter mi bu dertler, biter mi sen söyle?
Anlatsam halimi, anlatsam acılar diner mi söyle?
Biter mi bu hasret, geçer mi bu günler, geçer mi sen söyle, söyle.
Sözünden dönene, gidip dönmeyene adam mı derler?
Beni bilen herkese ant olsun ki, bu aşkın sonu ister karanlık bir zindan, ister zulüm, ister ölüm olsun!
Seni almadan senden vazgeçmem ben. Seviyorum işte.
-Sevdim. -Biter mi bu kavga?
Biter mi bu dertler, biter mi sen söyle?
Anlatsam halimi, anlatsam acılar diner mi söyle?
Biter mi bu hasret, geçer mi bu günler, geçer mi sen söyle.
Sözünden dönene, gidip dönmeyene adam mı derler?
日本語訳
誰もいない通りのあちこちで私の名前を尋ねる人がいます。 。 。
私から私を奪った人たち。
目標は明らかであり、これらの努力は無駄ではありません。
私はここにいます、私はここにいます。
問題は明らかだ、こうした嘲笑は無駄ではない。
大好きでした、大好きでした。
この戦いは終わるのでしょうか?
この悩みは終わるだろうか、教えて?
自分の状況を話したら痛みは消えるでしょうか?
この憧れは終わるのだろうか、この日々は過ぎ去るのだろうか、教えて、教えて。
約束を破って出て行って戻ってこない者を人間と呼ぶのでしょうか?
この愛の結末が暗いダンジョンであれ、残酷であれ、死であれ、私を知るすべての人に誓います!
私はあなたを連れて行かずにあなたをあきらめません。ただ大好きなんです。
-気に入りました。 ――この戦いは終わるのでしょうか?
この悩みは終わるだろうか、教えて?
自分の状況を話したら痛みは消えるでしょうか?
この憧れは終わるのか、この日々は過ぎてしまうのか、教えてください。
約束を破って出て行って戻ってこない者を人間と呼ぶのでしょうか?