このアーティストの他の楽曲 G-Eazy
説明
まるでバーのナプキンに午前2時47分に書いた手紙のような曲 - - 少し酔った状態で、意外な正直さとほとんど心配するような優しさで書かれた。この曲は怒りやゲームについてではない。むしろ警告についてだ。事前にテーブルに「危険。恋に落ちることはおすすめしません」と。しかし、彼自身も、すべてが本当に絶望的だと完全に信じていないようだ。ただ、知っているだけだ:彼にとって良いものは、長くは続かない。
歌詞と翻訳
原文
It ain't me, babe
Please don't dream about me
I've lost count of the hearts that I've haunted
You should know it ain't me
If you knew what was good for you, darling
Run while you still can
While you still think that you can change me 'cause I promise that you can't
So please don't dream about me
I've lost count of the hearts that I've haunted
Yeah, yeah, uh
Run while you still can run 'fore it's too late (Run)
You're never gonna change me, shouldn't even wait (No)
No time for conversation, let's not even debate (Oh)
I told you I'm toxic and that's my toxic trait (Toxic trait)
But I think about you daily, I'm thinkin' 'bout you now (Now)
I wish you were my baby, could work it out somehow
Before it all falls down, you should probably turn around (Turn around)
I'll only drive you crazy, I'll only drag you down
So
Please don't dream about me
I've lost count of the hearts that I've haunted
You should know it ain't me
If you knew what was good for you, darling
Run while you still can
While you still think that you can change me 'cause I promise that you can't
So please don't dream about me
I've lost count of the hearts that I've haunted
Don't dream about me, don't think about me
Don't smoke about me and don't drink about me
Swim good, darling, don't sink without me
Don't, don't dream about me, don't dream about me
Uh, dive bar convo about your summer last night (I might)
That's the first time I got your number, last night (Ay)
Let low, house, we got faded last night (Ay)
How'd I get home? Barely made it last night
Fell in love (Yeah), had a SoHo summer (Uh)
And you love walkin' everywhere, I know you ain't a runner
But you should this time (Yeah), matter fact, you got to
Trust me, baby, it's not that I don't want you, I want you
Please don't dream about me
I've lost count of the hearts that I've haunted
You should know it ain't me
If you knew what was good for you, darling
Run while you still can
While you still think that you can change me 'cause I promise that you can't
So please don't dream about me
I've lost count of the hearts that I've haunted
Don't dream about me, don't think about me
Don't smoke about me and don't drink about me
Swim good, darling, don't sink without me
Don't, don't dream about me, don't dream about me
日本語訳
私のこと夢見ないで
私が心を壊した数などもう分からない
あなたは知っているはず、それは私じゃないと
あなたにとって何が良いか分かっていたなら、ダーリン
まだできるうちに逃げて
私を変えられると思っているうちに、だって約束する、できないから
だから私のこと夢見ないで
私が心を壊した数などもう分からない
そう、そう、ああ
まだ走れるうちに、遅すぎる前に逃げて (走れ)
あなたは私を変えることはできない、待つ必要もない (ダメ)
会話する時間はない、議論さえしない (ああ)
私はあなたに言った、私は危険だって、それが私の危険な特質 (危険な特質)
でも毎日あなたを想ってる、今もあなたを想ってる (今)
あなたは私の赤ちゃんだったらいいのに、どうにかうまくやれるのに
全てが崩れ落ちる前に、あなたは振り返った方がいい (振り返って)
私はあなたを狂わせるだけ、あなたを落ち込ませるだけ
だから
私のこと夢見ないで
私が心を壊した数などもう分からない
あなたは知っているはず、それは私じゃないと
あなたにとって何が良いか分かっていたなら、ダーリン
まだできるうちに逃げて
私を変えられると思っているうちに、だって約束する、できないから
だから私のこと夢見ないで
私が心を壊した数などもう分からない
私のこと夢見ないで、私のこと考えないで
私のこと吸わないで、私のこと飲まないで
うまく泳いで、ダーリン、私なしで沈まないで
しないで、しないで、私のこと夢見ないで、私のこと夢見ないで
ああ、昨夜の夏の思い出のダイブバーでの会話 (かもしれない)
それが初めてあなたの電話番号を手に入れた夜だった、昨夜 (あれ)
リラックスして、家で、昨夜は酔っぱらってた (あれ)
どうやって家に帰った? 昨夜なんとかたどり着いた
恋に落ちた (そう)、ソーホーの夏を過ごした (ああ)
あなたは歩くのが好き、あなたは走るタイプじゃないって知ってる
でも今回は走るべきよ (そう)、それどころか、走らなきゃ
信じて、ベイビー、あなたが欲しいわけじゃないんじゃない、欲しいのよ
私のこと夢見ないで
私が心を壊した数などもう分からない
あなたは知っているはず、それは私じゃないと
あなたにとって何が良いか分かっていたなら、ダーリン
まだできるうちに逃げて
私を変えられると思っているうちに、だって約束する、できないから
だから私のこと夢見ないで
私が心を壊した数などもう分からない
私のこと夢見ないで、私のこと考えないで
私のこと吸わないで、私のこと飲まないで
うまく泳いで、ダーリン、私なしで沈まないで
しないで、しないで、私のこと夢見ないで、私のこと夢見ないで