歌詞と翻訳
原文
Chociaż na chwilę, nie mów, że nie ma głosu.
Daj mi chwilę, nim zgaśnie magia wokół. Gdy ściągniesz mój stanik, gdy zostaniemy sami.
Chcesz się tylko pobawić, w uczuciach chcesz mnie zniszczyć.
Chociaż na chwilę, nie mów, że nie ma głosu. Daj mi chwilę, nim zgaśnie magia wokół.
Gdy ściągniesz mój stanik, gdy zostaniemy sami. Chcesz się tylko pobawić, w uczuciach chcesz mnie zniszczyć.
Dotykasz mnie powoli, jakby czas miał nie istnieć.
Moje oczy mówią więcej, niż potrafię w słowach zmieścić. Zatrzymajmy się na chwilę, zanim noc nam ucieknie.
Zatrzymajmy się na chwilę, chcę poznać ciebie lepiej.
Pozwól mi poczuć, że jesteś tu naprawdę. Pozwól mi poczuć, że chcesz tego naprawdę.
Chociażby na moment, zanim sen będzie nas porywać dalej.
Chodź bliżej mnie i nie pytaj gdzie.
A ty chodź bliżej mnie i nie pytaj gdzie. Chociaż na chwilę, nie mów, że nie ma głosu.
Daj mi chwilę, nim zgaśnie magia wokół.
Gdy ściągniesz mój stanik, gdy zostaniemy sami. Chcesz się tylko pobawić, w uczuciach chcesz mnie zniszczyć.
Chociaż na chwilę, nie mów, że nie ma głosu.
Daj mi chwilę, nim zgaśnie magia wokół. Gdy ściągniesz mój stanik, gdy zostaniemy sami.
Chcesz się tylko pobawić, w uczuciach chcesz mnie zniszczyć. Twoje palce znają po mnie, one znają każdy ruch.
Powietrze między nami coraz cięższe tracę grunt.
Czuję trzepnie twojej skóry, moje ciało znawia ból. Światło słabsze jest od wrażeń, od rozpalających ust.
Nie mówisz nic, a jednak czytam wszystko w twoich gestach.
Ciągle poszukujesz chwil, ciągle poszukujesz mnie. Ciągle poszukujesz chwil, ciągle poszukujesz mnie.
Zatrzymaj mnie bliżej.
Chodź bliżej mnie i nie pytaj gdzie.
日本語訳
ちょっとの間、彼に声がないとは言わないでください。
魔法が消える前に少し待ってください。二人きりのときにブラジャーを外したとき。
あなたはただ楽しみたいだけで、あなたの感情で私を破壊したいのです。
ちょっとの間、彼に声がないとは言わないでください。魔法が消える前に少し待ってください。
二人きりのときにブラジャーを外したとき。あなたはただ楽しみたいだけで、あなたの感情で私を破壊したいのです。
まるで時間が存在していないかのように、あなたはゆっくりと私に触れます。
私の目は言葉では言い表せないほど多くのことを語っています。夜が明ける前に、ちょっと立ち止まってみましょう。
ちょっとやめましょう、あなたのことをもっと知りたいのです。
あなたが本当にここにいると感じさせてください。本当に望んでいることを感じさせてください。
眠りが私たちをこれ以上遠ざける前に、少なくとも一瞬だけ。
近くに来て、どこにあるかは聞かないでください。
そしてあなたは私に近づき、どこにあるか尋ねませんでした。ちょっとの間、彼に声がないとは言わないでください。
魔法が消える前に少し待ってください。
二人きりのときにブラジャーを外したとき。あなたはただ楽しみたいだけで、あなたの感情で私を破壊したいのです。
ちょっとの間、彼に声がないとは言わないでください。
魔法が消える前に少し待ってください。二人きりのときにブラジャーを外したとき。
あなたはただ楽しみたいだけで、あなたの感情で私を破壊したいのです。彼らは私からあなたの指を知っており、あらゆる動きを知っています。
私たちの間の空気は重くなり、私は立場を失いつつあります。
あなたの肌がパチパチするのを感じます、私の体は痛みを知っています。光は感覚よりも弱く、唇の炎症から生じます。
あなたは何も言わないのに、私はあなたのしぐさからすべてを読み取ったのです。
あなたはまだ瞬間を探しています、あなたはまだ私を探しています。あなたはまだ瞬間を探しています、あなたはまだ私を探しています。
もっと近くに抱き寄せて。
近くに来て、どこにあるかは聞かないでください。