このアーティストの他の楽曲 sweettanok
説明
サウンドエンジニア: Олександр Майоров
ミュージシャン: Олександр Майоров
作曲者: Олександр Майоров
作詞:Олександр Майоров
歌詞と翻訳
原文
Знову мікрофона ніхто мене не чує.
На цьому шляху, мабуть, я став занадто чуйним.
Достатньо лише слова - і розбивають серце.
З дитиною всередині грудей ніяк не легше. Уламки скла по горлу прямують в стравохід.
Повинен стати краще, та насправді все це ні.
Кремезні тіні в домах очікують мене, хоча там не буваю.
Жду, коли все це мине.
Коли все це мине.
Коли все це мине.
Коли все це мине.
Роблю все, як треба, але питання в тому, чи можна перестати бути гнидою через добу?
Достатньо лише слова - і розбивають серце.
Під холод моїх рук ніхто ніяк не пробереться.
За красивим текстом я заховав себе, зарився у думках та жду, коли все це мине.
Коли все це мине!
Коли все це мине.
Просто обійми, хоча б раз обійми мене.
Просто обійми, хоча б просто обійми мене.
Просто обійми, хоча б раз обійми мене.
Просто обійми, хоча б просто обійми мене.
Коли все це мине?
日本語訳
繰り返しますが、マイクで私の声は誰にも聞こえません。
途中で敏感になりすぎてしまったのでしょう。
言葉だけで十分です - そしてそれは心を傷つけます。
乳房の中に子供がいる場合、それは簡単ではありません。ガラスの破片が喉を通って食道へ。
良くなるはずですが、実際には良くなりません。
私がそこにいないのに、家の中の分厚い影が私を待っています。
私はこのすべてが過ぎ去るのを待っています。
これがすべて終わったら。
これがすべて終わったら。
これがすべて終わったら。
私は何もすべきことをすべてやっているのですが、問題は、1日後にニットをやめることができるかということです。
言葉だけで十分です - そしてそれは心を傷つけます。
私の手の冷たさには誰も耐えられない。
私は美しい文章の後ろに身を隠し、思考に没頭して、すべてが過ぎ去るのを待ちました。
このすべてが過ぎたら!
これがすべて終わったら。
私を抱きしめて、少なくとも一度は抱きしめてください。
ただ抱きしめてください、ただ抱きしめてください。
私を抱きしめて、少なくとも一度は抱きしめてください。
ただ抱きしめてください、ただ抱きしめてください。
いつになったら全て終わるんだろう?