説明
1670: セゾン 2 (Muzyka z Serialu Netflix)
プロデューサー、ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア:Ensemble Del Passato
編曲:アンサンブル・デル・パッサート
作曲家・作詞者:パブリックドメイン
歌詞と翻訳
原文
Skarżę się, matusiu moja, nie miałam w nocy pokoja!
Skarżę się, matusiu moja, nie miałam w nocy pokoja.
Nie dał mi spać Kupidynek, zuchwały menerysynek.
Nie dał mi spać Kupidynek, zuchwały menerysynek.
Tak mię prosił, żem mu dała, przeczom matkę rozgniewała.
Tak mię prosił, żem mu dała, przeczom matkę rozgniewała.
Jeszcze zdrajca z tego szyci, tak mu się to lekko widzi.
Jeszcze zdrajca z tego szyci, tak mu się to lekko widzi.
Pamiętaj, żeś ty morderca, puściłeś strzałkę do serca.
Pamiętaj, żeś ty morderca, puściłeś strzałkę do serca.
Zemszczę się ja wnet za tego zranienia tako okrutnego.
Zemszczę się ja wnet za tego zranienia tako okrutnego.
Zemszczę się ja wnet za tego zranienia tako okrutnego!
Zemszczę się ja wnet za tego zranienia tako okrutnego.
日本語訳
お母さん、夜に部屋がなかったから、文句を言っているのよ!
母さん、夜に部屋がなかったので文句を言っています。
キューピッド、生意気なメネリシンが私を寝かせてくれませんでした。
キューピッド、生意気なメネリシンが私を寝かせてくれませんでした。
彼があまりにも私にそれを要求したので、私は彼にそれを渡しました、そしてそれは私の母を怒らせました。
彼があまりにも私にそれを要求したので、私は彼にそれを渡しました、そしてそれは私の母を怒らせました。
彼はまだそれをからかっている裏切り者です、彼はそれがとても簡単だと思っています。
彼はまだそれをからかっている裏切り者です、彼はそれがとても簡単だと思っています。
あなたが殺人者であることを忘れないでください、あなたは心臓に矢を撃ちました。
あなたが殺人者であることを忘れないでください、あなたは心臓に矢を撃ちました。
私はすぐにこのひどい怪我に復讐するつもりです。
私はすぐにこのひどい怪我に復讐するつもりです。
このひどい仕打ちはすぐに復讐してやる!
私はすぐにこのひどい怪我に復讐するつもりです。