説明
公開日: 2026-01-23
歌詞と翻訳
原文
Ayy, Echo, turn it up
Left my soul on the sidewalk
Left my soul on the sidewalk
But I can't stay away from it
You ain't have to say nothin'
Left my soul on the sidewalk
I done left my soul on the sidewalk
Feel like I done left my soul on the sidewalk (Sidewalk)
But I can't stay away from it
You ain't have to say nothin'
On the sidewalk (Sidewalk)
Feel like I done left my soul on the sidewalk (Soul on the sidewalk)
I tried to leave, but I can't seem to stay
Away from it (I can't stay away from it)
You went down and told it all, ain't have to
Say nothin' (You ain't have to say nothin')
If you ain't slidin' for the call, then stay away from me
Feel like I done left my soul on the sidewalk (Soul on the sidewalk)
If you my brother, you know we forever
Locked in (We forever locked in)
And we ain't worried 'bout them niggas, bae, we not them
I tried to leave the streets alone, they let me box in
I need you here with me, I don't wanna die alone (Die alone)
They offered bro a deal, he grabbed a pen and signed his soul (Soul)
Baby, you can leave with me and don't
Nobody gotta know (Nobody gotta know)
I can't let 'em see me weak, get in my feelings, cry at home
When my brother left me, he left his soul
In the trenches (His soul in the trenches)
I cannot forgive over lil' bitches
Trippin' (Over lil' bitches trippin')
You don't wanna die, don't leave your nose in my business
Fuck goin' back to jail, we leavin' holes in the witness
Know the streets don't love me, I can't stay
Away from 'em (I can't stay away from 'em)
Bump into an opp, that's what it is, I ain't runnin' (I ain't runnin')
Been ballin' since a jit, this shit like
My eighth summer (My eighth summer)
My brother can't even keep it in his hands, the K jumpin'
Nightmares when I'm dreamin'
Mask up, leave the crib, grab my pole, I been fiendin'
Fightin' depression and demons
R.I.P. Tu and Tre, over them, we still tweakin'
Feel like I done left my soul on the sidewalk (Soul on the sidewalk)
I tried to leave, but I can't seem to stay
Away from it (I can't stay away from it)
You went down and told it all, ain't have to
Say nothin' (You ain't have to say nothin')
If you ain't slidin' for the call, then stay away from me
Feel like I done left my soul on the sidewalk (Soul on the sidewalk)
If you my brother, you know we forever
Locked in (We forever locked in)
And we ain't worried 'bout them niggas, bae, we not them
I tried to leave the streets alone, they let me box in
Left my soul on the sidewalk
Left my soul on the sidewalk
日本語訳
ああ、エコー、音量を上げて
私の魂を歩道に置き去りにした
私の魂を歩道に置き去りにした
でもそこから離れることはできない
何も言わなくてもいいよ
私の魂を歩道に置き去りにした
私は魂を歩道に置き去りにしてしまった
魂を歩道に置き去りにしてしまったような気がする (Sidewalk)
でもそこから離れることはできない
何も言わなくてもいいよ
歩道上(歩道)
魂を歩道に置き去りにしてしまったような気がする (歩道に魂を)
出て行こうとしたけど、ここに居られそうにない
そこから離れて(離れられない)
あなたは降りてすべてを話しました、その必要はありません
何も言わないでください(何も言う必要はありません)
電話に応じないなら、私から離れてください
魂を歩道に置き去りにしてしまったような気がする (歩道に魂を)
あなたが私の兄弟なら、私たちのことを永遠に知っているでしょう
閉じ込められた (私たちは永遠に閉じ込められた)
そして、私たちは彼らについて心配していません、ダチ、ベイ、私たちは彼らではありません
私は通りから放っておこうとしたが、彼らは私をボックスインさせてくれた
ここに一緒にいてほしい、一人で死にたくない(一人で死ぬ)
彼らは兄弟に取引を持ちかけ、彼はペンを掴んで魂に署名した(魂)
ベイビー、あなたは私と一緒に去ってもいいし、そうでなくてもいいよ
誰も知らなくていい (誰も知らなくていい)
私が弱っているのを彼らに見られたり、感情に流されたり、家で泣いたりすることはできません
兄が私から離れたとき、彼は魂を離れました
塹壕の中 (塹壕の中の彼の魂)
クソ野郎どものことは許せない
トリッピン (馬鹿野郎がトリッピン)
死にたくない、私の仕事に口を挟まないでください
刑務所に戻るなんてクソ、証人に穴が空いたままだ
街路が私を愛していないことを知っている、私はここに留まることはできない
彼らから離れて(彼らから離れられない)
相手にぶつかる、それがそういうことだ、私は走っていない (私は走っていない)
ちょっとした事からずっとボールを打ってるんだ、こんなクソみたいな
私の 8 回目の夏 (私の 8 回目の夏)
兄はそれを手に保つことさえできない、K ジャンピン
夢を見ているときは悪夢が起こる
マスクをして、ベビーベッドから出て、ポールを掴んで、私は凶悪だった
うつ病と悪魔との戦い
安らかにTuとTre、それらの上で、私たちはまだ微調整しています
魂を歩道に置き去りにしてしまったような気がする (歩道に魂を)
出て行こうとしたけど、ここに居られそうにない
そこから離れて(離れられない)
あなたは降りてすべてを話しました、その必要はありません
何も言わないでください(何も言う必要はありません)
電話に応じないなら、私から離れてください
魂を歩道に置き去りにしてしまったような気がする (歩道に魂を)
あなたが私の兄弟なら、私たちのことを永遠に知っているでしょう
閉じ込められた (私たちは永遠に閉じ込められた)
そして、私たちは彼らについて心配していません、ダチ、ベイ、私たちは彼らではありません
私は通りから放っておこうとしたが、彼らは私をボックスインさせてくれた
私の魂を歩道に置き去りにした
私の魂を歩道に置き去りにした