説明
プロデューサー: パイプ・モライタ
作曲者: ソフィア・ロペス・ヒメネス
作曲者: アイラ・マイク
歌詞と翻訳
原文
Acércate lento
Y háblame de cerca, bebé
Abraza el momento
Que pierda el aliento
No lo pienses más
Tus ojos tienen
El papel principal en esta historia
Me tienes
Buscándote por todas mis memorias
Si temes
Esto a mí también me vuelve loca
Me vuelves loca
Me besas lento, bebé
Yo ya no siento el suelo
Me pierdo en tu piel
Haces que pare el tiempo
Una y otra vez
Esto me vuelve loca
Vuélveme loca
Ven, enséñame a volar
No sé si pueda confiar otra vez
Quiero volver a intentar
(Aaaaaaah)
Contigo quiero perderme
Volver a - volver a amar sin romperme
Que tú me prendes
Y esto me envuelve
Yo sí quiero conocerte
Vámonos lejos de aquí
Como la historia sin fin
Que nos lleve a un frenesí
Todo lo quiero sentir
Pero que sea junto a ti
(Que sea junto a ti)
(Pero que sea junto a ti
Vámonos lejos de aquí)
(Pero que sea junto a ti
Vámonos lejos de aquí)
¿Dónde quieres ir?
Vámonos de aquí
(Pero que sea junto a ti)
Vamo' a mi casa, vamo' a París
(Vámonos lejos de aquí)
¿Me sigues tú o yo te sigo a ti?
(Pero que sea junto a ti)
Vámonos en VIP, en VIP
(Vámonos lejos de aquí)
¿Dónde quieres ir?
Vámonos de aquí
(Pero que sea junto a ti)
Vamo' a mi casa, vamo' a París
(Vámonos lejos de aquí)
¿Me sigues tú o yo te sigo a ti?
(Pero que sea junto a ti)
Vámonos en VIP, en VIP
(Vámonos lejos de aquí)
¿Dónde quieres ir?
Vámonos de aquí
(Pero que sea junto a ti)
Vamo' a mi casa, vamo' a París
(Vámonos lejos de aquí)
¿Me sigues tú o yo te sigo a ti?
(Pero que sea junto a ti)
Vámonos en VIP, en VIP
(Vámonos lejos de aquí)
日本語訳
ゆっくりと近づく
そして近くで話しかけてください、ベイビー
瞬間を抱きしめて
彼に息を切らさせてください
もう考えないでください
あなたの目は持っています
この物語の主役
あなたには私がいる
すべての記憶の中からあなたを探して
恐れるなら
これは私も気が狂いそうになる
あなたは私を狂わせます
ゆっくりキスしてね、ベイビー
もう地面を感じない
あなたの肌の中で迷ってしまう
あなたは時間を止めます
何度も何度も
これは私を狂わせる
私を狂わせる
飛び方を教えに来てください
また信じていいのか分からない
もう一度試してみたい
(ああああああ)
あなたと一緒に迷子になりたい
Go back to - 壊れずにもう一度愛してください
あなたが私をオンにすること
そしてこれが私を包み込む
私はあなたに会いたいです
ここから離れましょう
終わりのない物語のように
私たちを熱狂させましょう
全てを感じたい
でもそれはあなたと一緒にしましょう
(あなたと一緒にいられますように)
(でも、あなたと一緒にしましょう
ここから離れましょう)
(でも、あなたと一緒にしましょう
ここから離れましょう)
どこに行きたいですか?
ここから出ましょう
(でも、あなたと一緒にしましょう)
私の家に行こう、パリに行こう
(ここから離れましょう)
あなたは私をフォローしていますか、それとも私があなたをフォローしていますか?
(でも、あなたと一緒にしましょう)
VIPで行こう、VIPで
(ここから離れましょう)
どこに行きたいですか?
ここから出ましょう
(でも、あなたと一緒にしましょう)
私の家に行こう、パリに行こう
(ここから離れましょう)
あなたは私をフォローしていますか、それとも私があなたをフォローしていますか?
(でも、あなたと一緒にしましょう)
VIPで行こう、VIPで
(ここから離れましょう)
どこに行きたいですか?
ここから出ましょう
(でも、あなたと一緒にしましょう)
私の家に行こう、パリに行こう
(ここから離れましょう)
あなたは私をフォローしていますか、それとも私があなたをフォローしていますか?
(でも、あなたと一緒にしましょう)
VIPで行こう、VIPで
(ここから離れましょう)