説明
メインアーティスト:エリア
プロデューサー:エリア
プロデューサー: ベンジャミン・ビストラム
プロデューサー:ダジュ
作詞:エリアス・ブルナー
作曲者: エリアス・ブルナー
歌詞と翻訳
原文
Sag mir, was du fühlst.
Ich sag dir, ob es reicht. Sag mir, was du glaubst.
Ich zeig dir, was du weißt.
Klopf an meine Tür, ich bete dich herein.
Draußen ist es voll, hier gibt es nur uns zwei. Deine
Zweifel sind nicht zu übersehen, doch ich bleibe und hoff, dass sie vergehen. Deine
Zweifel sind nicht zu übersehen, doch ich bleibe und hoff, dass sie vergehen.
Alles geht so schnell vorbei.
Baby, das mit uns, das bleibt.
Alles brennt um uns herum, nur wir beide, wir gedeihen.
Dreh meinen Kopf an deiner Schulter, mit dir bin ich nie allein.
Erzähl mir von deinen Sorgen, dann kann ich sie mit dir teilen. Deine
Zweifel sind nicht zu übersehen, doch ich bleibe und hoff, dass sie vergehen. Deine
Zweifel sind nicht zu übersehen, doch ich bleibe und hoff, dass sie vergehen.
日本語訳
あなたの気持ちを教えてください。
十分であれば教えます。あなたが何を信じているか教えてください。
あなたが知っていることを教えてあげるよ。
私のドアをノックしてください、あなたを招き入れます。
外は混んでいて、ここには私たち二人だけです。あなたのもの
疑いを無視することはできませんが、私はここに留まり、疑いがなくなることを願っています。あなたのもの
疑いを無視することはできませんが、私はここに留まり、疑いがなくなることを願っています。
すべてがとても早く過ぎていきます。
ベイビー、それは私たちと一緒に、それは残ります。
私たちの周りのすべてが燃えています、私たち二人だけで、私たちは繁栄しています。
あなたの肩に頭を向けてください、私はあなたと決して一人ではありません。
あなたの悩みを教えてください。私もそれを分かち合います。あなたのもの
疑いを無視することはできませんが、私はここに留まり、疑いがなくなることを願っています。あなたのもの
疑いを無視することはできませんが、私はここに留まり、疑いがなくなることを願っています。