説明
マスタリングエンジニア: ジェイコブ・レオ
マスタリングエンジニア:Gzone
ボーカル:ララ
プロデューサー: ジェイコブ・レオ
製作者:ジーゾーン
プロデューサー:ツーフレーム
作曲者: ララ・トルケ
作曲者: ジェイコブ・チェカノフスキー
作曲者: ルイス・ガイブ
作詞:ララ・トルケ
歌詞と翻訳
原文
Wir werden nie wieder so jung sein.
Wir sind nie wieder so frei.
Mmh, es müsste unsere Zeit sein und ich fühl mich allein. Wir werden nie wieder so jung sein.
Wir sind nie wieder so frei.
Mmh, es müsste unsere Zeit sein und ich fühl mich allein. Mmh, auf meiner Haut noch viel Bell, dabei geht
Leben mir zu schnell.
Es müsste meine Zeit sein und ich fühl mich allein. Mmh. Jung und schön und talentiert, das
Leben auf Tablet serviert. Leben Highlife in der tiefsten
Großstadt.
Lange Liebe, süße Fits, bangst inzwischen Dating-Apps.
Treiben rum und wissen nicht, wohin mit uns. Uns geht die Zeit aus, Momo.
Unsere Träume gehen verloren. Hab schon aufgegeben, dabei haben wir das geschworen.
Nach den Sternen greifen ist hier nicht so einfach, weil die Stadt so hell ist, dass wir sie nicht einfangen. Wir werden nie wieder so jung sein. Wir sind nie wieder so frei.
Mmh, es müsste unsere Zeit sein und ich fühl mich allein. Mmh, auf meiner Haut noch viel Bell, dabei geht
Leben mir zu schnell.
Es müsste meine Zeit sein und ich fühl mich allein. Mmh.
Fünfundzwanzig Jahre lang such ich was, was ich gut kann.
Ich kann alles ein bisschen, aber wofür kann ich brennen, ohne dass ich Feuer fang und in Flammen aufgehe und am Ende in Asche vor dir stehe? Alles, was ich liebe, scheint mich nicht zurück zu lieben.
Wir werden nie wieder so jung sein.
Wir sind nie wieder so frei.
Mmh, es müsste unsere Zeit sein und ich fühl mich allein.
Mmh, auf meiner Haut noch viel Bell, dabei geht Leben mir zu schnell. Es müsste meine
Zeit sein und ich fühl mich allein. Mmh.
日本語訳
私たちはもう二度とこんなに若くはなりません。
私たちがこれほど自由になることは二度とないだろう。
うーん、もう私たちの時間のはずなのに、孤独を感じています。私たちはもう二度とこんなに若くはなりません。
私たちがこれほど自由になることは二度とないだろう。
うーん、もう私たちの時間のはずなのに、孤独を感じています。うーん、肌にはまだ樹皮がたくさん残っていますが、効果はあります
人生は私にとって速すぎます。
もう私の時間のはずなのに、孤独を感じています。うーん。若くて美しくて才能がある、それは
人生はタブレットで提供されます。最も奥深くでハイライフを生きる
大都市。
長い愛、甘いフィット感、今不安な出会い系アプリ。
漂流していて、どこに一緒に行けばいいのかわかりません。もう時間がないよ、モモ。
私たちの夢は失われます。そう誓ったのにもう諦めました。
ここでは星に手を伸ばすのはそれほど簡単ではありません。街が明るすぎて星を捉えることができないからです。私たちはもう二度とこんなに若くはなりません。私たちがこれほど自由になることは二度とないだろう。
うーん、もう私たちの時間のはずなのに、孤独を感じています。うーん、肌にはまだ樹皮がたくさん残っていますが、効果はあります
人生は私にとって速すぎます。
もう私の時間のはずなのに、孤独を感じています。うーん。
25年間、私は自分の得意なことを探してきました。
少しずつ何でもできるけど、火がついて燃え上がり、灰となってあなたの前に立つことなしに、何を燃やすことができるでしょうか?私が愛するものすべてが私を愛してくれないようです。
私たちはもう二度とこんなに若くはなりません。
私たちがこれほど自由になることは二度とないだろう。
うーん、もう私たちの時間のはずなのに、一人でいるような気がします。
うーん、私の肌にはまだ樹皮がたくさん残っていますが、人生は私にとって早すぎます。それは私のものに違いない
時間と私は孤独を感じます。うーん。