説明
作曲者: コチス・ベンス
作詞:Kőrösi Mimi
歌詞と翻訳
原文
She comes and goes as she pleases, leaving fire at her fingertips.
Kinda dark, but I'm digging it, with her lips like licorice.
She comes and goes as she pleases. She's a queen, I'm a sto-lick-iss.
Got her begging for more, from core to core. No, I can't let go.
Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice.
Days of demure, now in black and white. Curls in her hair, she drew a cat's eye.
She drew a cat's eye. Stand down, wait at the bar, go all the way to work it out.
She got no fella, she's riding solo.
She's riding solo.
She comes and goes as she pleases, leaving fire at her fingertips.
Kinda dark, but I'm digging it, with her lips like licorice.
She comes and goes as she pleases.
She's a queen, I'm a sto-lick-iss. Got her begging for more, from core to core.
No, I can't let go.
Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice.
Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice.
Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice. Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice.
Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice. Airtight, crack of ice. . .
No,
I can't let go.
日本語訳
彼女は気の向くままに行き来し、指先に火を放ちます。
ちょっと暗いけど、甘草のような彼女の唇で、私はそれを掘り下げています。
彼女は思いのままに行き来します。彼女は女王様、私はストーリック派です。
彼女は芯から芯までもっと懇願してきました。いいえ、手放すことはできません。
気密性、氷のひび割れ、冷たく鋭い、何も考えずに。
控えめな日々が今、白黒に。髪をカールさせて、彼女は猫の目を描きました。
彼女は猫の目を描きました。立ち上がってバーで待ち、全力で解決してください。
彼女はフェラをせず、一人で乗っています。
彼女は一人で乗っています。
彼女は気の向くままに行き来し、指先に火を放ちます。
ちょっと暗いけど、甘草のような彼女の唇で、私はそれを掘り下げています。
彼女は思いのままに行き来します。
彼女は女王様、私はストーリック派です。彼女は芯から芯までもっと懇願してきました。
いいえ、手放すことはできません。
気密性、氷のひび割れ、冷たく鋭い、何も考えずに。
気密性、氷のひび割れ、冷たく鋭い、何も考えずに。
気密性、氷のひび割れ、冷たく鋭い、何も考えずに。気密性、氷のひび割れ、冷たく鋭い、何も考えずに。
気密性、氷のひび割れ、冷たく鋭い、何も考えずに。気密性、氷のひび割れ。 。 。
いいえ、
手放すことはできません。