このアーティストの他の楽曲 Volodymyr Dantes
説明
プロデューサー: ヴォロディミール・ダンテス
プロデューサー: イーゴリ・キリレンコ
歌詞と翻訳
原文
Забери мене туди
Де ми будемо тільки вдвох
Це тваринне почуття
Повільні кроки у порок
Ницо відчувати страх
Цей світанок не для нас
Ти палай в моїх руках
Зупиняй коханням час
Я в тобі, я в тобі
В обіймах сумую
Ніч не допоможе точно нам
Не допоможе більше нам
В обіймах сумую
Ніч не допоможе точно нам
Не допоможе більше нам
Відчуваєш в тілі жар
В світлі лампи ледь тремтиш
Можеш втратити свій контроль
Як метелик, зі мною ти гориш
Подих, пристрасть, стогін, страх
Цей світанок не для нас
Ти палай в моїх руках
Зупиняй коханням час
В обіймах сумую
Ніч не допоможе точно нам
Не допоможе більше нам
В обіймах сумую
Ніч не допоможе точно нам
Не допоможе більше нам
日本語訳
私をそこへ連れて行って
二人だけでいられる場所
これは動物的な感情です
歩みが遅いのは悪徳だ
恐怖を感じるのはいいことだ
この夜明けは私たちのためのものではありません
あなたは私の腕の中で燃え上がります
愛で時間を止めて
私はあなたの中にいます、私はあなたの中にいます
腕の中で君がいなくて寂しい
夜は絶対に助けてくれないよ
もう私たちを助けてくれません
腕の中で君がいなくて寂しい
夜は絶対に助けてくれないよ
もう私たちを助けてくれません
体に熱を感じる
ランプの光で君はほとんど震えない
コントロールを失う可能性があります
蝶のように、あなたは私と一緒に燃えます
息、情熱、うめき声、恐怖
この夜明けは私たちのためのものではありません
あなたは私の腕の中で燃え上がります
愛で時間を止めて
腕の中で君がいなくて寂しい
夜は絶対に助けてくれないよ
もう私たちを助けてくれません
腕の中で君がいなくて寂しい
夜は絶対に助けてくれないよ
もう私たちを助けてくれません