説明
作詞・作曲:オヌル・ドゥルスン
作詞・作曲:エンヴェル・ムハメディ
スタジオプロデューサー:EncOre Pro。
歌詞と翻訳
原文
Olmaz, duramam ben.
Beni affet, savaşıyorum.
Yapma, kalamam ben.
Ama senden de geçemiyorum.
Yalnız bir avare gibiyim bak, yolumu bulamıyorum.
Sorma bana aşk ne?
Ben artık bilemiyorum. Yapma böyle, bir savaştayım.
Dört tarafım kuş sulası, arkamda bıraksam da yıkık bir kuş yuvası.
İçimden de gelmiyor artık kendimi durdurasım. Senle benim için hep hayatın bir anlamı var.
Yaşlanıp gidelim artık o anlam kadar.
Ama bir aşık, bir mutsuz ve kızgın olmak kaldı ama ve bilmek senin almadığını benim savaştığım kadar.
Zaten etrafım doldu aşk dargınlar, hayata kırgınlar.
Ben de kaldım ya böyle yapamıyorum.
Artık zaten yalnızlığımın küskün cağliyim.
İstanbul'un çöp birikmiş çirkin bir sahiliyim. İçine düştüğüm her suçun toplamının failiyim.
Ben bir savaştayım ama onunla senle değil. Olmaz, duramam ben.
Beni affet, savaşıyorum.
Yapma, kalamam ben.
Ama senden de geçemiyorum.
Yalnız bir avare gibiyim bak, yolumu bulamıyorum.
Sorma bana aşk ne?
Ben artık bilemiyorum.
Hey!
日本語訳
いや、やめられない。
許してください、私は戦っているのです。
やめて、ここにはいられない。
でも、私もあなたを乗り越えることはできません。
ほら、私は孤独な放浪者のようで、道が見つからないの。
愛とは何か、聞かないでください。
もう分かりません。そんなこと言わないでよ、今は戦争中なのよ。
周りは鳥の水、私を置いて行っても廃墟の鳥の巣。
もう自分を止める気はありません。あなたにとっても私にとっても、人生には常に意味があります。
年をとってその意味を残しましょう。
しかし、残っているのは、恋をし、不幸で怒りを感じながらも、私が戦ったほどあなたにはそれが得られなかったことを知っていることだけです。
私はすでに愛と恨みと命に囲まれています。
私も困っています、これはできません。
今、私はすでに自分の孤独に憤慨しています。
私はゴミが溜まるイスタンブールの醜い海岸です。私は、私が陥ったすべての犯罪の加害者です。
私は戦争中ですが、彼やあなたとはそうではありません。いや、やめられない。
許してください、私は戦っているのです。
やめて、ここにはいられない。
でも、私もあなたを乗り越えることはできません。
ほら、私は孤独な放浪者のようで、道が見つからないの。
愛とは何か、聞かないでください。
もう分かりません。
おい!