楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Mucca rossa

Mucca rossa

2:46イタリアのシンガーソングライター 2026-01-23

このアーティストの他の楽曲 Edda

  1. Giorni di gloria
  2. La Diavoletto
すべての楽曲

説明

ボーカリスト:エッダ

プロデューサー: ルカ・ボッシ

作詞・作曲:ステファノ・ランポルディ

歌詞と翻訳

原文

Dimmi che giri strani, ragazzina nascosta ad occhiali.
Favole, animali e le vene che hai sulle mani.
Le solite paure insieme ad altre cose.
Tutto pensavo troppo lontano, cosa me ne faccio dei ricordi?
Prima ti amo e poi ci lasciamo, dura solo pochi giorni.
Non mi chiami più, non mi chiami più, non mi chiama nessuno e resterò da solo insieme a te.
Vieni, lavoro, Ariete.
Ma perché non mi ami, ragazzina nascosta ad occhiali?
Favole, animali e le vene che hai sulle mani.
E non piangere, io piangerò solo il tempo di darti una mano.
E non scrivere, io scriverò: prima cosa stammi lontano.
Scambi le persone senza nessun rispetto, scarichi le cose senza stare attento.
Dimmi che giri strani, ragazzina nascosta ad occhiali.
E non piangere, io piangerò solo il tempo di darti una mano.
E non scrivere, io scriverò: prima cosa stammi lontano.
Serenata rovinata.
E non scrivere, io scriverò: prima cosa stammi lontano.
Dal cuore al cuore, dal cuore al cuore.

日本語訳

何が奇妙な変化なのか教えてください、眼鏡に隠れた小さな女の子。
おとぎ話、動物、手の血管。
通常の恐怖と他のこと。
すべてが遠すぎると思っていたのですが、思い出はどうすればいいでしょうか?
最初はあなたを愛していますが、その後別れます、それは数日しか続きません。
もう電話しないでください、もう電話しないでください、誰も私に電話しません、そして私はあなたと一人で残ります。
さあ、働きなさい、牡羊座。
でもどうして私を愛さないの、メガネの後ろに隠れている小さな女の子?
おとぎ話、動物、手の血管。
そして泣かないでください、私はあなたに手を差し伸べるまでしか泣きません。
そして、書かないでください、私は書きます:まず、私から離れてください。
敬意を払わずに人を交換し、注意せずに物を捨てます。
何が奇妙な変化なのか教えてください、眼鏡に隠れた小さな女の子。
そして泣かないでください、私はあなたに手を差し伸べるまでしか泣きません。
そして、書かないでください、私は書きます:まず、私から離れてください。
セレナーデが台無しになった。
そして、書かないでください、私は書きます:まず、私から離れてください。
心から心へ、心から心へ。

動画を見る Edda - Mucca rossa

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam