このアーティストの他の楽曲 owellciao
説明
まるで知り合いに出会ったような感覚 - - ほとんど家族のような - - でも別の時代にいる。同じ笑顔だけど、目はもう違う。歌は、朝方の台所で静かに交わす会話のようだ。大声で話す必要はない。なぜなら、すべてがすでに理解されているから。少しの悲しみ、少しの希望、そしてたくさんの優しさ - - 遠くへ行ってしまった人、新しい人生のバージョンへと旅立った人への優しさも。大切なのは、この駆け足の中で自分を忘れないこと。そして、ただ耐え続けること。
歌詞と翻訳
原文
I see ur face and it’s fading
Into a shadow I don't recognise
9-5, are you fine?
I hope you treat yourself kindly
With the love you embody
I know you know how to,
Don't you? I know you
Know it’s not a race of time
Though it seems like it
So, don't you frown
Don’t frown,
Don’t frown
Are you finally happy
With the life that you’ve carried on?
Just hold on,
Hold on,
Hold on
日本語訳
君の顔が見えなくなりつつある
見覚えのない影の中へ
9時から5時まで、元気?
自分自身を優しく扱ってほしい
君が体現する愛で
きっとできるって分かってる
そうでしょ?分かってるよ
時間の競争じゃないって
そう見えるけれど
だから、顔をしかめないで
しかめないで
しかめないで
ついに幸せになった?
君が歩んできた人生に
ただ耐えて
耐えて
耐えて