説明
私は私に起こったことではありません · Good Vibes Tribe 11:11
プロデューサー: ケネス・セラーノ
作曲者: ケネス・セラーノ
作詞:ケネス・セラーノ
歌詞と翻訳
原文
I'm not the wound, I'm not the fall.
Not the silence, not the wall.
I'm not the night they couldn't see. I'm the best me rising free.
I'm not what happened to me.
I'm what I choose to be.
Each step I take, I shift, I rise.
The past dissolves before my eyes.
I'm not what happened to me.
I'm what I choose to be.
Each step I take, I shift, I rise.
The past dissolves before my eyes.
Not the moment, not the mark.
I am more than what went dark. I hold the sun behind my skin.
I plant the truth and grow within.
I'm not what happened to me.
I'm what I choose to be.
Each breath I take, I shift, I rise.
The story ends, the soul flies.
I'm not what happened to me.
I know se tumba. I lift the veil, I walk as light.
Solumen pura.
I rise beyond, rahmi no sati na.
日本語訳
私は傷ではないし、落ちた人でもない。
沈黙でも壁でもない。
私は彼らが見えなかった夜ではありません。私は自由になった最高の私です。
私に起こったことは私ではありません。
私は自分で選んだものです。
私が一歩を踏み出すたびに、私はシフトし、立ち上がります。
過去が目の前で溶けていく。
私に起こったことは私ではありません。
私は自分で選んだものです。
私が一歩を踏み出すたびに、私はシフトし、立ち上がります。
過去が目の前で溶けていく。
瞬間でもマークでもありません。
私は暗くなってしまった以上のものです。私は太陽を肌の後ろに抱きます。
私は真実を植え、その中で成長します。
私に起こったことは私ではありません。
私は自分で選んだものです。
息を吸うたびに、体を動かし、立ち上がる。
物語は終わり、魂は飛び立つ。
私に起こったことは私ではありません。
私はセ・トゥンバを知っています。私はベールを持ち上げて、光のように歩きます。
ソルメンプラ。
私は超えていきます、ラーミ・ノ・サティナ。