このアーティストの他の楽曲 Dj NACZALNIK Boss
説明
公開日: 2025-12-20
歌詞と翻訳
原文
Ніч лягла на місто, мов туман на гори.
Тихо плаче дощ за моїм вікном.
Я шукав тебе між чужими речами, та знаходив лиш порожнечу і сон.
Кожен крок, як сповідь без каяття, кожне слово, мов ніж у тиші.
Я живу між було й якби ж то, та серце ще досі дише.
-А ти! -Мій гріх і моя молитва.
Мій біль, що не вміє пройти.
Без тебе світ - це холодна битва, де я не навчився жити і піти.
А ти моя тінь у кожному кроці, мій хрест, мій вогонь, мій шлях.
Я клявся забути тебе щоночі, та знову гублюся в твоїх очах.
Скільки разів я палив свої мости?
Думав, все тепер назавжди.
Та твоє ім'я на моїх вустах, як вирок звучить у тиші пітьми.
Я вчився мовчати, ховаючи крик у склянці гіркої самоти.
Та навіть коли я зламався навік, я все ще шукаю сліди.
А -ти. . . -Мій гріх і моя молитва.
Мій біль, що не вміє пройти.
Без тебе світ - це холодна битва, де я не навчився жити і піти.
А ти моя тінь у кожному кроці, мій хрест, мій вогонь, мій шлях.
Я клявся забути тебе щоночі, та знову гублюся в твоїх очах.
Якби можна було повернути час, я б мовчки обрав тебе знов.
Навіть якщо цей шлях без прикрас, навіть якщо це біль, а не любов.
А -ти!
-Мій гріх і моя молитва.
Останній ковток тепла.
Я знав, що ця правда мене доб'є, та серце без тебе - зола.
日本語訳
山々にかかる霧のように、夜が街に降りかかりました。
窓の外では雨が静かに泣いている。
他人のものの中からあなたを探しましたが、見つかったのは空虚と眠りだけでした。
すべての一歩は反省のない告白のようであり、すべての言葉は沈黙のナイフのようです。
私は「かつて」と「もし」の間に生きていますが、私の心はまだ息をしています。
- あなたも! - 私の罪と私の祈り。
過ぎ去ることを知らない私の痛み。
あなたなしでは、世界は冷たい戦いで、私は生きて去ることを学んでいません。
そして、あなたはあらゆるステップ、私の十字架、私の火、私の道において私の影です。
毎晩あなたを忘れると誓ったのに、またあなたの瞳に夢中になってしまいました。
何回橋を燃やしたことか。
今ではすべてが永遠だと思っていました。
でも、暗闇の静寂の中で響く一文のように、あなたの名前が私の唇にあります。
私は沈黙することを学び、激しい孤独のグラスの中に自分の叫びを隠しました。
しかし、私が永遠に壊れたとしても、私はまだ手がかりを探しています。
あなたも 。 。 - 私の罪と私の祈り。
過ぎ去ることを知らない私の痛み。
あなたなしでは、世界は冷たい戦いで、私は生きて去ることを学んでいません。
そして、あなたはあらゆるステップ、私の十字架、私の火、私の道において私の影です。
毎晩あなたを忘れると誓ったのに、またあなたの瞳に夢中になってしまいました。
もし時間を戻せるなら、私はまた静かにあなたを選ぶでしょう。
たとえこの道が飾り気のないものであっても、それが愛でなく痛みであっても。
あなたも!
- 私の罪と私の祈り。
温もりの最後の一口。
この真実が私を殺すことはわかっていましたが、あなたのいない心は灰です。