説明
作曲・作詞:ジャハン・ユサフ
作曲家、作詞家、プロデューサー:クリストファー・“レインマン”・トリンドル
ミキシングエンジニア: ケビン・グレインジャー
作詞・作曲:ヤスミン・ユサフ
作曲者: ネイサン・リム
作曲者: ジェイク・ユーデル
歌詞と翻訳
原文
Let's make this fleeting moment last forever
So tell me what you're waiting for?
I'm gonna keep it frozen here forever
There's no regretting anymore
It's worth the wait, even so far away
I'm making the night mine until the day I die
No lights to break when you're hanging by fate
You know what it feels like when you're dancing blind
All alone, just the beat inside my soul
Take me home, where my dreams are made of gold
In the zone, where the beat is uncontrolled
I know what it feels like
Come on, make me feel alive
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive)
Meet me under shining lights
I've been waiting right here all my life
Feelings you can't deny that you're living, open up your eyes
And I just wanna sink into your crazy laughter
Come on, make me feel until the pain don't matter
Every second here makes my heart beat faster
Finally think I found what I'm chasing after
All alone, just the beat inside my soul
Take me home, where my dreams are made of gold
In the zone, where the beat is uncontrolled
I know what it feels like
Come on, make me feel alive
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
All alone, just the beat inside my soul
Take me home, where my dreams are made of gold
In the zone, where the beat is uncontrolled
I know what feels like
Come on, make me feel alive
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
I know what feels like
Come on, make me feel alive
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
日本語訳
この一瞬を永遠にしよう
それで、何を待っているのか教えてください。
永久にここに冷凍しておきます
もう後悔はありません
たとえ遠くても待つ価値はある
死ぬまで夜を自分のものにするんだ
運命にぶら下がっているとき、壊れるライトはない
ブラインドで踊っているときがどんな感じかわかるよね
一人ぼっち、ただ魂の鼓動だけ
私を家に連れて行って、そこで私の夢は金でできています
ビートが制御できないゾーンで
それがどんな感じか知っています
さあ、私が生きていると感じさせてください
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きてるって感じて、生きてるって感じて、生きてるって感じて)
輝く光の下で会いましょう
私はここでずっと待っていた
生きていることを否定できない感情 目を開けて
そして私はただあなたの狂った笑いの中に沈んでいきたいのです
さあ、痛みが気にならなくなるまで感じさせて
ここでは毎秒私の心臓の鼓動が速くなります
ついに、追い求めているものを見つけた気がする
一人ぼっち、ただ魂の鼓動だけ
私を家に連れて行って、そこで私の夢は金でできています
ビートが制御できないゾーンで
それがどんな感じか知っています
さあ、私が生きていると感じさせてください
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
一人ぼっち、ただ魂の鼓動だけ
私を家に連れて行って、そこで私の夢は金でできています
ビートが制御できないゾーンで
私はどんな感じか知っています
さあ、私が生きていると感じさせてください
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
私はどんな感じか知っています
さあ、私が生きていると感じさせてください
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)
(生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ、生きている感じ)