説明
公開日: 2025-11-15
歌詞と翻訳
原文
Selesaikan hari ini
Meski berseru sendiri
Di dalam rindu penghantu pikiranku
Penuh sukma atapmu
Ada kau di doaku
Ceritakan harimu bagiku
Tak cukup kalau hanya sewindu
Yang kau harap terjadi kejadian
Begitu juga dengan semua yang kau mau
Semoga dilimpahkan kepadamu
Menjadi milikmu ibadahku
Semoga dilimpahkan kepadamu
Ku lihat sedih dalam heningmu
Simfoni mimpi di telapak tanganmu
Dikala kau sedih juga riang hadirku
Menyelimuti gundah senangmu
Penuh sukma, atapmu
Ada kau di doaku
Ceritakan harimu bagiku tak cukup kalau hanya sewindu
Yang kau harap terjadi kejadian
Begitu juga dengan semua yang kau mau
Semoga di limpahkan kepadamu
Menjadi milikmu ibadahku
Dulu saat ku jatuh, rasanya sakit
Satu tetes untuk selaut takkan bisa hapus jejak peradaban
Tanpa dia sang maha penentu
Penuh sukma, atapmu
Ada kau di doaku
Ceritakan harimu bagiku tak cukup kalau hanya sewindu
Yang kau harap terjadi kejadian
Begitu juga dengan semua yang kau mau
Semoga di limpahkan kepadamu
Menjadi milikmu ibadahku
Semoga dilimpahkan kepadamu
日本語訳
今日中に終わらせましょう
独り言を叫びながらも
私の心に付きまとう憧れの中で
あなたの屋根は喜びに満ちています
あなたを祈ります
あなたの一日について教えてください
ただ巻き上げるだけでは十分ではありません
あなたが望んでいることは起こるだろう
同様に、あなたが望むものすべてについて
あなたにそれが授けられますように
私の崇拝者になってください
あなたにそれが授けられますように
あなたの沈黙の中に悲しみが見える
夢のシンフォニーを手のひらに
あなたが悲しいとき、私も嬉しいです
悲しみを包み込んで
魂が詰まった、あなたの屋根
あなたを祈ります
あなたの一日を話すだけでは不十分です
あなたが望んでいることは起こるだろう
同様に、あなたが望むものすべてについて
あなたにそれが授けられますように
私の崇拝者になってください
昔、転ぶと痛かったです
海に一滴垂らしても文明の痕跡は消えない
彼なしでは最終決定者はいない
魂が詰まった、あなたの屋根
あなたを祈ります
あなたの一日を話すだけでは不十分です
あなたが望んでいることは起こるだろう
同様に、あなたが望むものすべてについて
あなたにそれが授けられますように
私の崇拝者になってください
あなたにそれが授けられますように