このアーティストの他の楽曲 Bùi Anh Tuấn
説明
作曲者: グエン・ズイ・アン
作詞:グエン・ズイ・アン
歌詞と翻訳
原文
Có con đường nào bước qua, ta đến mang em món quà.
Hẹn hò yêu thương, ta say đến già.
Nắng mưa là chuyện nắng mưa, ai biết con tim đã vừa chạm đến hạnh phúc hay là chưa?
Vô tình là cơn gió mang yêu thương đến gần anh.
Giữ gìn là trọng trách đôi vai anh thêm sức mạnh.
Tin tưởng là lời hứa xa bao lâu vẫn tìm nhau.
Anh chẳng hứa sẽ sang giàu, chỉ hứa yêu dài lâu.
Lỡ mai rời xa, ai biết được!
Chợt biến mất hay vội lạc những nốt yêu thương.
Mất nhau ngoài kia, không bới kịp.
Vệt ánh hoàng hôn nơi có đôi tim cùng nhịp.
Có nhau là chuyện sớm thôi, anh biết yêu thương đến rồi.
Ngăn lại đôi môi ai chưa ngỏ lời.
Nếu như chậm chạp đến sau, ký ức nơi kia có nhau. Tìm nắng mới ấm áp hãy đợi nhau.
Vô tình là cơn gió mang yêu thương đến gần anh.
Giữ gìn là trọng trách đôi vai anh thêm sức mạnh.
Tin tưởng là lời hứa xa bao lâu vẫn tìm nhau.
Anh chẳng hứa sẽ sang giàu, chỉ hứa yêu dài lâu.
Lỡ mai rời xa, ai biết được!
Chợt biến mất hay vội lạc những nốt yêu thương.
Mất nhau ngoài kia, không bới kịp.
Vệt ánh hoàng hôn nơi có đôi tim cùng nhịp.
Lỡ mai rời xa, ai biết được!
Chợt biến mất hay vội lạc những nốt yêu thương.
Mất nhau ngoài kia, không bới kịp.
Vệt ánh hoàng hôn nơi có đôi tim cùng nhịp.
Vệt ánh hoàng hôn nơi có đôi tim cùng nhịp.
日本語訳
どの道を渡ろうとも、プレゼントを持って行きます。
ラブラブなデートでは、年老いてしまうまでお酒を飲みます。
晴れと雨は晴れと雨の問題、心が幸福に触れたかどうかは誰にもわかりません。
偶然、恋を近づける風。
保存するということは肩を強くする責任です。
信頼とは、どんなに遠く離れていてもお互いを見つけるという約束です。
私は金持ちになることは約束しません、ただ長く愛することを約束します。
明日出発するかどうかは誰にもわかりません。
突然消えたり、愛のメモがすぐに失われたりする。
お互いに道に迷ってしまい、時間内に見つけることができませんでした。
二つの心が同時に鼓動する夕焼けの筋。
お互いができるのは時間の問題、私は愛がここにあることを知っています。
まだ話さないその唇を止めて。
それが後になっても、思い出はそこにあるでしょう。新しい暖かい日差しを見つけて、お互いに待ちましょう。
偶然、恋を近づける風。
保存するということは肩を強くする責任です。
信頼とは、どんなに遠く離れていてもお互いを見つけるという約束です。
私は金持ちになることは約束しません、ただ長く愛することを約束します。
明日出発するかどうかは誰にもわかりません。
突然消えたり、愛のメモがすぐに失われたりする。
お互いに道に迷ってしまい、時間内に見つけることができませんでした。
二つの心が同時に鼓動する夕焼けの筋。
明日出発するかどうかは誰にもわかりません。
突然消えたり、愛のメモがすぐに失われたりする。
お互いに道に迷ってしまい、時間内に見つけることができませんでした。
二つの心が同時に鼓動する夕焼けの筋。
二つの心が同時に鼓動する夕焼けの筋。