このアーティストの他の楽曲 Shiki
このアーティストの他の楽曲 Obito
説明
プロデューサー:シキ
作曲者: フン・ニャット・ハオ
歌詞と翻訳
原文
Thật ra anh yêu rồi, một nghìn ánh mắt trong đời.
Tình cờ mình gặp gỡ lúc ta chào nhau, thật lòng này đã chết trước em từ lâu.
Thật ra anh yêu rồi, một nghìn ánh mắt trong đời.
Tìm lại được cảm giác lãng quên từ lâu, và giờ thì chỉ mỗi em là đời sống.
Nắng xuân thêm dịu êm, và rồi phố mưa anh hẹn em.
Bó lướt qua nơi từng quen, tựa như giấc mơ không thể quên.
Gặp nhau ở đây lần đầu tiên, anh chỉ muốn bên em nhiều thêm.
Anh muốn cách xa nhưng lại tìm em, yeah, cảm xúc không thể gọi tên.
Na na na na na na na, feeling blessed when I'm with you, baby.
Na na na na na na na na, feeling blessed when I'm with you, baby.
Na na na na na na, feeling blessed when I'm with you, baby.
Na na na na na na na na, feeling blessed when I'm with you, baby.
Thật ra anh yêu rồi, một nghìn ánh mắt trong đời.
Liệu rằng người muốn thấy chúng ta cùng nhau?
Thật lòng này đã chết trước em từ lâu.
Thật ra anh yêu rồi, nụ cười em vẫn rạng ngời.
Nàng đẹp tựa một đóa hướng dương dịu êm, vì vậy mà nghiêng nắng khiến em đẹp thêm.
Na na na na na na na, feeling blessed when I'm with you, baby.
Na na na na na na na na, feeling blessed when I'm with you, baby.
Na na na na na na, feeling blessed when I'm with you, baby.
Na na na na na na na, feeling blessed when I'm with you, baby.
Yeah!
日本語訳
実際、私はあなたを愛しています、私の人生で千の目。
挨拶の時に偶然お会いしましたが、正直に言うと、私はあなたよりずっと前に亡くなっていました。
実際、私はあなたを愛しています、私の人生で千の目。
長い間忘れていた感情を再発見し、今ではあなただけが人生です。
春の日差しが柔らかくなり、雨の街で私はあなたと約束をしました。
彼女は忘れられない夢のように、懐かしい場所を通り過ぎた。
ここで初めて会ったけど、もっと一緒にいたいです。
遠くにいたいけど探して そう、名前の付けられない気持ち。
ナナ・ナナ・ナナ・ナナ、あなたと一緒にいると幸せを感じるよ、ベイビー。
ナナナナナナナナナナ、あなたと一緒にいると幸せを感じます、ベイビー。
ナナナナナナナナ、あなたと一緒にいると幸せを感じます、ベイビー。
ナナナナナナナナナナ、あなたと一緒にいると幸せを感じます、ベイビー。
実際、私はあなたを愛しています、私の人生で千の目。
一緒に見ませんか?
正直に言うと、この人は私よりずっと前に亡くなりました。
実は私は恋をしているのよ、あなたの笑顔は今も輝いています。
優しい向日葵のように美しいので、太陽の光を浴びるとさらに美しくなります。
ナナ・ナナ・ナナ・ナナ、あなたと一緒にいると幸せを感じるよ、ベイビー。
ナナナナナナナナナナ、あなたと一緒にいると幸せを感じます、ベイビー。
ナナナナナナナナ、あなたと一緒にいると幸せを感じます、ベイビー。
ナナ・ナナ・ナナ・ナナ、あなたと一緒にいると幸せを感じるよ、ベイビー。
うん!