このアーティストの他の楽曲 Sung Si Kyung
説明
作詞:심현보
作曲:ソン・シギョン
編曲者:안준영
歌詞と翻訳
原文
잊고 내가 한눈에 너를 알아봤을 때 모든 건 분명 달라지고 있었어.
내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어.
네가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와.
네가 웃으면 눈부신 햇살이 비쳐.
거기 있어줘서 그게 너라서 가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서 나는 있잖아.
정말 빈틈없이 행복해.
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰.
물끄러미 너를 들여다보고는 그것 말고는 아무것도 할 수 없어서 너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다.
생각만 해도 가슴이 찬란하는 온통 너로.
보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것.
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛도 지금의 너 거기 있어줘서 그게 너라서 가끔 나에게 조용하게 안겨주어서 나는 있잖아. 정말 남김없이 고마워.
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰.
물끄러미 너를 들여다보고는 너를 보는 게 나의 그는 사랑이니까.
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다.
생각만 해도 가슴이 찬란하는 온통 너로.
네 모든 순간 나였으면.
日本語訳
忘れていた頃、一目であなたに気づいた時には、すべてが確実に変わっていました。
私の世界はあなたを知る前と知った後に分かれています。
息をすると暖かい風が吹きます。
笑うと眩しい陽光が射す。
あなたがいるから、あなたがいるから、あなたが時々私の肩に寄りかかるから、私はそこにいる。
本当に嬉しいです。
時間は流れ、あなたを追うのをやめます。
私はあなたを見て、あなたのすべての瞬間が私だったらいいのにと願うこと以外に何もできません。
そう思うだけで、皆さんと一緒に心が輝きます。
見ていると、夢のように遠くに感じます。
数光年私に向かって飛んできた星の光も、あなたが今いるから、あなたがいるから、時々そっと抱きしめてくれるから、私はそこにいる。どうもありがとう。
時間は流れ、あなたを追うのをやめます。
なぜなら、あなたを見つめること、あなたを見ることが私の愛だからです。
あなたの人生のあらゆる瞬間が私だったらいいのにと思います。
そう思うだけで、皆さんと一緒に心が輝きます。
あなたのすべての瞬間が私だったらいいのに。