歌詞と翻訳
原文
첫눈 오는 이런 오후에 너에게
전화를 걸 수만 있다면 기쁠텐데
벌써 일년이 지났는데 난 아직 미련
가득해서, "쓸쓸해", 어느새 혼잣말
(시계를 되돌려) 1년 전으로 갈 수 있다면
(마음을 되돌려) 지금 우린 달라졌을까?
Yeah, 바보 같은 소리지, 그래도 만약
너를 만나면, 눈물 차 올라
바보 같은 난 아무 말 못해
말해줘, "메리, 메리 크리스마스"
"안녕, 잘 지내는거지?"
눈이 내리면, 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까?
미안해, 잘해주지 못해
후회만 가득가득 했던 그 크리스마스
불빛 가득한 거리거리
혼자 걸었어, 다들 행복해 보여
너는 언제나 공기처럼 있어줄
거란 착각에 멍청히 보내 (내가 너무 미안해)
(너무 흔한 얘기) 지나고 나면, 너무 소중해
(항상 지나치지) 왜 그때는 모르는 걸까?
지금은 다를 거야, 말해주고파 (yeah)
너를 만나면, 눈물 차 올라
바보 같은 난 아무 말 못해
말해줘, "메리, 메리 크리스마스"
"안녕, 잘 지내는거지?"
눈이 내리면, 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까?
눈물인지 눈 때문인지
점점 너 멀리 멀리 보이던 그 크리스마스
정말 신기한 일이야 너의
생각만으로 눈물 차 흐르니말야
(Tears are falling, falling, falling)
다시 너에게로 가고 싶어
무슨 일이든 할 수 있어
지금까지 삶이 모두 사라진다 해도, girl
너를 만나면, 눈물 차 올라 (ooh, ooh, ooh)
바보 같은 난 아무 말 못해 (yeah, yeah, yeah)
말해줘, "메리, 메리 크리스마스"
"안녕, 잘 지내는거지?" (Baby girl, ooh, yeah)
눈이 내리면, 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까?
미안해, 잘해주지 못해
후회만 가득가득 했던
너를 만나면, 눈물 차 올라 (눈물 차 올라)
바보 같은 난 아무 말 못해 (아무 말 못하는 나 인걸)
"메리, 메리 크리스마스"
"잘 지내는거지?"
눈이 내리면, 멍든 가슴이 (ooh, ooh)
모두 하얗게 다 덮여지게 될까? (Yeah)
눈물인지 눈 때문인지
점점 너 멀리 멀리 보이던 그 크리스마스
日本語訳
初雪の午後に君へ
お電話いただければ幸いです
もう1年経ちますが未だに後悔してます
いっぱいすぎて「寂しい」いつのまにか独り言
(時計を戻して) 1年前に戻れるなら
(心を戻して) 私たちは今と違うの?
そう、バカなことだけど、もしこうなったら?
あなたに会うと涙が溢れてきます
バカだから何も言えない
「メリー、メリークリスマス」と言ってください
「こんにちは、調子はどうですか?」
雪が降ると傷ついた心
全てが白く覆われるのでしょうか?
ごめんなさい、あなたに優しくできなくて
あのクリスマスは後悔でいっぱいだった
光があふれる街路
一人で歩いてたけどみんな幸せそうだった
あなたはいつも空気のようです
愚かにも何かだと錯覚して送り出してしまった(ごめんなさい)
(ありきたりな話) 過ぎてしまえば、とても貴重です。
(いつも通り過ぎてしまう)なぜその時は分からなかったのか?
今は違うよ、伝えたい(yeah)
あなたに会うと涙が溢れてきます
バカだから何も言えない
「メリー、メリークリスマス」と言ってください
「こんにちは、調子はどうですか?」
雪が降ると傷ついた心
全てが白く覆われるのでしょうか?
涙のせいでしょうか、それとも雪のせいでしょうか?
ますます遠くに思えたあのクリスマス
本当にすごいですね、あなたは
考えただけで涙が出てきます
(涙が落ちる、落ちる、落ちる)
またあなたのところに行きたいです
何でもできるよ
今までの人生が全部消えても Girl
あなたを見ると涙が溢れてきます (ああ、ああ、ああ)
私はバカだから何も言えない (ええ、ええ、ええ)
「メリー、メリークリスマス」と言ってください
「こんにちは、調子はどうですか?」 (女の赤ちゃん、ああ、そうだね)
雪が降ると傷ついた心
全てが白く覆われるのでしょうか?
ごめんなさい、あなたに優しくできなくて
悔しい気持ちでいっぱいでした
君を見ると涙が溢れてくる (涙が溢れてくる)
バカみたいに何も言えない(何も言えない)
「メリー、メリークリスマス」
「元気ですか?」
雪が降ると傷だらけの心 (ooh,ooh)
全てが白く覆われるのでしょうか? (ええ)
涙のせいでしょうか、それとも雪のせいでしょうか?
ますます遠くに思えたあのクリスマス