このアーティストの他の楽曲 Nerd Connection
歌詞と翻訳
原文
저 많은 별을 다 세어 보아도
그대 마음은 헤아릴 수 없어요
그대의 부서진 마음 조각들이
차갑게 흩어져 있는 탓에
그댄 나의 어떤 모습들을
그리도 깊게 사랑했나요
이제 내가 해줄 수 있는 건
좋은 밤 좋은 꿈 안녕
좋은 밤 좋은 꿈 안녕
시월의 서늘한 공기 속에도
장미향을 난 느낄 수가 있죠
오월 어느 날에 피었던
빨갛던 밤을 기억하거든요
그댄 나의 어떤 모습들을
그리도 깊게 사랑했나요
이제 내가 해줄 수 있는 건
좋은 밤 좋은 꿈 안녕
까만 밤이 다 지나고 나면
이야기는 사라질 테지만
이름 모를 어떤 꽃말처럼
그대 곁에 남아 있을게요
나는 그대 어떤 모습들을
그리도 깊게 사랑했었나
이제 내가 해줄 수 있는 건
좋은 밤 좋은 꿈 안녕
워 워 워 워 워 워 워
日本語訳
星を全部数えても
あなたの心は計り知れない
あなたの壊れた心の破片
冷たく散り散りになっているから
私のどんな側面が見えますか?
そんなに私を深く愛していたの?
今、私にできることは、
おやすみ、良い夢を見てさようなら
おやすみ、良い夢を見てさようなら
10月の涼しい空気の中でも
バラの香りがするよ
5月のある日に咲きました
赤い夜を思い出します
私のどんな側面が見えますか?
そんなに私を深く愛していたの?
今、私にできることは、
おやすみ、良い夢を見てさようなら
黒い夜が過ぎた後
物語が消えてしまう
未知の花言葉のように
私はあなたの側に残ります
私はあなたのことをどう思いますか?
そんなに深く愛していたの?
今、私にできることは、
おやすみ、良い夢を見てさようなら
おいおいおいおいおいおいおい