このアーティストの他の楽曲 데이먼스 이어 Damons year
説明
作曲者:デイモンズ・イヤー
作詞:デイモンズ・イヤー
編曲:ユ・ヒョンジン
編曲:ジュンジュン
歌詞と翻訳
原文
내가 손을 잡을게. 너는 힘을 빼도 돼.
그저 복사꽃 빙고를 걷자.
너의 마음이 녹아 우리 밤을 합치면 무너진 달을 세워놓자.
가끔 너의 모습은 어느 날의 낮과 밤 같아.
따스하다가도 차갑곤 해.
너는 맑은 하늘에 내리는 소나기 같아. 넌 대체 내게 뭐를 원해?
그대야, 난 솔직히 좀 싫어.
그대는 내가 없더라도 아무렇지 않은 게 너 나의 모든 하루를 바꿔.
난 그렇게 또 두 눈을 감고 마네.
그대야, 나 솔직히 좀 싫어.
그대는 내가 없더라도 아무렇지 않은 게 너 나의 모든 하루를 바꿔.
난 그렇게 또 두 눈을 감고 마네.
日本語訳
手を握ってあげるよ。リラックスできます。
桃の花ビンゴをプレイしましょう。
君の心が溶けて夜が繋がるとき、落ちた月を上げよう。
時々あなたの姿は昼と夜のようです。
暖かいこともありますが、寒いこともあります。
あなたは澄んだ空から降ってくるシャワーのようなものです。一体私に何を求めているのですか?
娘さん、正直ちょっと嫌いです。
あなたは私がいなくても気にしないので、私の一日を変えてしまいます。
そのまままた目を閉じる。
ハニー、正直に言うと、ちょっと嫌いです。
あなたは私がいなくても気にしないので、私の一日を変えてしまいます。
そのまままた目を閉じる。