このアーティストの他の楽曲 John Michael Howell
説明
公開日: 2025-11-28
歌詞と翻訳
原文
I heard that there's a carnival
The music there is loud, the lights are wonderful
No one makes it out, they welcome you with grins
But once you're in, you will never be the same again
Let the games begin
Hm-mm-mm, mm
Mm, mm-mm-mm
Hm-mm-mm, mm
Let the games begin
Hm-mm-mm, mm
Mm, mm-mm-mm
Hm-mm-mm, mm
You can see the show anytime you like
When you feel alone, that's when they arrive
Knocking on your door calling in the night
How could you ignore such a lovely time
Lights and prizes, everywhere you look
Anything to keep you hooked
Empty smiles everywhere you turn
Not a single lesson learned
I heard that there's a carnival
The music there is loud, the lights are wonderful
No one makes it out, they welcome you with grins
But once you're in, you will never be the same again
Let the games begin
Hm-mm-mm, mm
Mm, mm-mm-mm
Hm-mm-mm, mm
Let the games begin
Hm-mm-mm, mm
Mm, mm-mm-mm
Hm-mm-mm, mm
They welcome you with grins
But once you're in, you will never be the same
No, you will never be the same again
日本語訳
カーニバルがあると聞きました
そこの音楽は大音量で、照明は素晴らしいです
誰も出てこない、笑顔で迎えてくれる
でも、一度入ってしまったら、もう同じには戻れない
ゲームを始めましょう
うーん、うーん、うーん、うーん
うーん、うーん、うーん、うーん
うーん、うーん、うーん、うーん
ゲームを始めましょう
うーん、うーん、うーん、うーん
うーん、うーん、うーん、うーん
うーん、うーん、うーん、うーん
いつでも好きなときに番組をご覧いただけます
あなたが孤独を感じるとき、それは彼らが到着するときです
夜にあなたのドアをノックして電話をかけてくる
どうしてこんな素敵な時間を無視できるんだろう
どこを見てもライトと賞品
あなたを夢中にさせるものなら何でも
どこに行っても空虚な笑顔
何の教訓も得られなかった
カーニバルがあると聞きました
そこの音楽は大音量で、照明は素晴らしいです
誰も出てこない、笑顔で迎えてくれる
でも、一度入ってしまったら、もう同じには戻れない
ゲームを始めましょう
うーん、うーん、うーん、うーん
うーん、うーん、うーん、うーん
うーん、うーん、うーん、うーん
ゲームを始めましょう
うーん、うーん、うーん、うーん
うーん、うーん、うーん、うーん
うーん、うーん、うーん、うーん
彼らは笑顔であなたを歓迎します
でも一度入ってしまえば、もう以前と同じではいられない
いいえ、あなたは二度と同じになることはありません