説明
作詞:エディ
作曲:ヒョンアンサン
編曲:ヒョンアンサン
歌詞と翻訳
原文
On a sentimental day with the rain crying over my head, I hope to see you back at your place.
Ring me when you get a chance, I'll be over before you can say
I miss you like yesterday.
Maybe
I just feel alive. 늘 그런 건가 봐.
그러네, 맘을 잘 모르나 봐.
In the past we lied, 서로 눈 감은 마음.
And I just wanna say that. . .
I don't wanna live like, I don't wanna live like, I don't wanna live like that without you.
I don't wanna live like, I just wanna be with you.
I just wanna see myself with you.
Just wanna say that. . .
I don't wanna live like, I don't wanna live like,
I don't wanna live like that without you. I don't wanna live like, I just wanna be with you.
I just wanna see myself with you.
日本語訳
雨が頭上で泣き叫ぶ感傷的な日に、またあなたの家でお会いできることを願っています。
機会があったら電話してください、あなたが言う前に終わります
昨日のようにあなたがいなくて寂しいです。
たぶん
ただ生きていると感じます。 늘 그런 건가 봐。
그러네、맘을 잘 모르나 봐。
昔、私たちは嘘をつきました、서로 눈 감은 마음。
そして、私はただそれが言いたいのです。 。 。
私はこんな風には生きたくない、こんな風には生きたくない、あなたなしではそんな風には生きたくない。
こんなふうに生きたくない、ただあなたと一緒にいたいだけ。
私はあなたと一緒にいる自分を見たいだけです。
ただそれが言いたいだけです。 。 。
私はこんな風には生きたくない、こんな風には生きたくない、
あなたなしではそんなふうに生きたくない。こんなふうに生きたくない、ただあなたと一緒にいたいだけ。
私はあなたと一緒にいる自分を見たいだけです。