歌詞と翻訳
原文
푹 주저앉아 꿰메고있어
너덜너덜 해진 나의 상처를
어떻든 가야하지
쉴수없는 길 위에 있잖아
힘이 넘쳤던 그 때 출발점에서
나를믿어줬던 따라줬던 눈동자
이젠 달라진 걱정과 불안의 눈빛
몰래 한 땀한 땀 상처를 메꾸네
Tell me, tell me what I have to do
Call me, call me when you need me always
좀만 아물면 좀 숨만 돌리면, 날 그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을 tonight
Tell me, tell me what I have to do
Oh, call, me call me 날 사랑한다구
좀만 아물면 좀 숨만 돌리면, 날 그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을 tonight
그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을
日本語訳
座って縫合中です。
私のボロボロの傷
とにかく行かなければなりません
あなたは休むことのできない道を歩いています
力がみなぎったスタート地点から
私を追って私を信じたその目は
心配や不安の表情が変わりました
傷を一つ一つこっそり隠して
教えて、私が何をしなければならないかを教えてください
電話してください、いつでも私が必要なときは電話してください
少しでも癒されて、息ができるようになったら、あの時のように私を信じてください。
今夜は少しだけ目を閉じた
教えて、私が何をしなければならないかを教えてください
ああ、電話して、私に電話して、あなたは私を愛しています
少しでも癒されて、息ができるようになったら、あの時のように私を信じてください。
今夜は少しだけ目を閉じた
あの頃のように私を信じて
一瞬目を閉じた